Hoe kunnen LibreOffice- en OpenOffice-gebruikers ODF-bestanden direct vertalen?

Diagnose huidige kernsituatie

Veel Linux-gebruikers of open-source-instellingen werken met het ODF-formaat, maar gangbare vertaalsystemen ondersteunen doorgaans alleen Microsoft Office-formaten, waarbij verplichte conversie vaak tot verlies van opmaak leidt.

Analyse hoofdoorzaak

Native ODF-engine parsing

O.Translator beschikt over een geïntegreerde ODF-standaardparser die direct de onderliggende XML-structuur van .odt (tekst), .ods (spreadsheets) en .odp (presentaties) leest, zonder tussenliggende conversie, waardoor formatcompatibiliteit vanaf de bron wordt gewaarborgd.

Stijlerfgoed van openbronformaten

Het volledig behouden van de unieke stijldefinities (Styles.xml) die kenmerkend zijn voor het OpenDocument-formaat, waardoor kopniveaus en pagina-instellingen in het vertaalde document in LibreOffice of Apache OpenOffice exact overeenkomen met het origineel.

Samenvatting definitieve oplossing

Wij dragen het openbron-ecosysteem een warm hart toe en bieden ODF-gebruikers een volledig naadloze, geïntegreerde ervaring voor documentlokalisatie.