Traduci documenti InDesign, impaginazione professionale, pubblicazione senza pensieri
Traduzione professionale di file Adobe InDesign. Conserva gli stili di paragrafo, gli stili di carattere e le pagine mastro. Gestione intelligente del traboccamento del testo, supporto per aggiornamento dell’indice e consegna diretta di file pronti per la stampa.
Superiore alla traduzione INDD tradizionale
"Progettato appositamente per l’impaginazione professionale. O.Translator è in grado di leggere e tradurre file .indd, mantenendo integralmente stili di paragrafo, stili di carattere e impostazioni delle pagine mastro. Algoritmi intelligenti risolvono i problemi di traboccamento del testo dopo la traduzione, facendoti risparmiare giorni di lavoro nell’adattamento dell’impaginazione."
Non solo traduzione del testo,
ma riproduzione fedele dell'essenza del documento
Conservazione impeccabile dei fogli di stile
Rigoroso rispetto degli standard tipografici. Tutti gli stili di paragrafo (Paragraph Styles) e gli stili di carattere (Character Styles) vengono integralmente ereditati e applicati.
Elaborazione intelligente dell'overflow di testo
Il definitivo risolutore dei problemi di impaginazione. Il sistema regola automaticamente il contenuto delle caselle di testo, riducendo al minimo l’“Overset Text” derivante dall’allungamento delle traduzioni.
Sincronizzazione delle pagine master
Oltre a tradurre il testo principale, il sistema sincronizza anche la traduzione di intestazioni, piè di pagina e identificativi fissi presenti nelle pagine master, assicurando coerenza all’intero documento.
Aggiornamento di sommari e indici
Supporta la traduzione di sommari (TOC) e indici nei documenti di grandi dimensioni. Preserva la struttura, consentendo l'aggiornamento dei numeri di pagina tradotti corretti direttamente in InDesign.
Riferimenti incrociati e collegamenti
Mantiene l’interattività del documento. Aggiornamento automatico dei riferimenti incrociati (Cross-references) e dei collegamenti ipertestuali all’interno del documento, garantendo la massima precisione nei rimandi.
Consegna di file pronti per la stampa
Scarica direttamente il file .indd tradotto. Il file aperto rappresenta il risultato finale, subito pronto per il packaging (Package) e la stampa in tipografia.
Perché il formato è importante?
- La precisione del formato è espressione di professionalità.
- Riduce i tempi di riformattazione.
- Garantisce la trasmissione accurata delle informazioni.
Scenari di traduzione principali
Affidabilità garantita per ogni scenario di traduzione
Pubblicazione di libri e riviste
La soluzione ideale per la traduzione di opere complete. Preserva strutture complesse, numerazione delle pagine e indici, consentendo una pubblicazione multilingue rapida ed efficiente.
Brochure aziendali e rapporti annuali
Gestione della composizione tipografica ad alta precisione. Garantisce che immagini su pagine affiancate, tabelle di dati e bilanci restino perfettamente allineati dopo la traduzione.
Manuali multilingue
Gestione avanzata dei livelli per versioni multilingue. I contenuti tradotti si adattano automaticamente agli stili originali, mantenendo la coerenza del brand.
Vantaggi competitivi
Perché i team professionali ci scelgono?
Gestione a livello di stile
Diversamente dalla sostituzione meccanica del testo, sfruttiamo il motore di stili di InDesign per garantire una coerenza tipografica impeccabile su tutto il volume.
Riduzione delle rilavorazioni tipografiche
Attraverso una gestione intelligente delle eccedenze, si risolve il 90% degli aggiustamenti post-traduzione, riducendo sensibilmente i tempi di pubblicazione.
Consegna professionale
Forniamo il file .indd nativo, offrendo ai professionisti della composizione la massima libertà di editing successivo.
Domande frequenti sulla traduzione
Solo 3 semplici passaggi per tradurre
1. Carica il tuo file
Fare clic Pagina di traduzione , Accedere all'interfaccia operativa; se necessario, completare prima l'accesso.
Supporta oltre 50 tipi di file comuni come PDF, Word, Excel, ecc., trascina o seleziona direttamente i file.
2. Seleziona la lingua di traduzione
Basta impostare la lingua originale e la lingua di destinazione desiderata, supportiamo traduzioni tra oltre 100 lingue.
3. Avvia la traduzione e attendi di ricevere i risultati
Non è necessario rimanere sulla pagina in attesa. Una volta completata la traduzione, vi invieremo immediatamente una notifica via email per consultare i risultati.
Traduzione di prova gratuita, paghi solo se soddisfatto
Offriamo la traduzione gratuita di sezioni selezionate: continua solo se soddisfatto.
Inizia traduzione