Traduce documentos InDesign, maquetación experta y publicación sin complicaciones
Traducción profesional de archivos Adobe InDesign. Conserva los estilos de párrafo, los estilos de carácter y las páginas maestras. Gestión inteligente del desbordamiento de texto, actualización de índices y entrega directa de archivos listos para impresión.
Superior a la traducción INDD tradicional
"Diseñado para la maquetación profesional. O.Translator puede leer y traducir archivos .indd, preservando íntegramente los estilos de párrafo, los estilos de carácter y la configuración de las páginas maestras. El algoritmo inteligente soluciona los problemas de desbordamiento de texto tras la traducción, ahorrándole días de ajustes de maquetación."
No solo traducimos el texto,
restauramos el alma del documento
Conservación perfecta de hojas de estilo
Respeto absoluto de las normas de maquetación. Todos los estilos de párrafo (Paragraph Styles) y de carácter (Character Styles) se heredan y aplican íntegramente.
Procesamiento inteligente del desbordamiento de texto
El fin de los problemas de maquetación. El sistema ajusta automáticamente el contenido de los cuadros de texto, minimizando al máximo el ‘desbordamiento de texto’ (Overset Text) provocado por el aumento de la longitud de la traducción.
Sincronización de páginas maestras
No solo traduce el contenido principal, sino que también sincroniza los encabezados, pies de página e identificadores fijos de las páginas maestras (Master Pages), asegurando la coherencia en todo el documento.
Actualización de tablas de contenido e índices
Compatible con la traducción de tablas de contenido (TOC) e índices en documentos extensos. Conserva su estructura y, tras la actualización en InDesign, remite a la página traducida correspondiente.
Referencias cruzadas y enlaces
Mantiene la interactividad del documento. Actualización automática de las referencias cruzadas (Cross-references) y los hipervínculos dentro del documento, garantizando una navegación precisa.
Entrega de archivos listos para impresión
Descargue directamente el archivo .indd traducido. El archivo se abre con el resultado final y puede emplearse directamente para empaquetar (Package) e imprimir en imprenta.
¿Por qué es importante el formato?
- El formato preciso es reflejo de profesionalidad.
- Reduzca el tiempo de reformateo posterior.
- Garantiza la transmisión precisa de la información.
Escenarios principales de traducción
Satisface de forma fiable cada escenario de traducción
Publicación de libros y revistas
La opción ideal para la traducción de libros completos. Preserva la estructura compleja del libro, la numeración de páginas y el índice, facilitando el lanzamiento rápido de versiones multilingües.
Catálogos corporativos e informes anuales
Procesamiento de maquetación de alta precisión. Garantiza que imágenes, tablas de datos e informes financieros se mantengan perfectamente alineados tras la traducción, incluso en páginas enfrentadas.
Manuales multilingües
Gestione versiones multilingües mediante capas. El contenido traducido se adapta automáticamente a los estilos originales, asegurando la coherencia de la marca.
Ventajas diferenciales
¿Por qué los equipos profesionales nos eligen?
Impulsado por estilos
A diferencia del reemplazo forzado de texto, utilizamos el motor de estilos de InDesign para asegurar la máxima coherencia en el estilo de maquetación de todo el libro.
Reducción del retrabajo en maquetación
Mediante un procesamiento inteligente de desbordamiento, resolvemos el 90 % de los ajustes de maquetación pos-traducción, lo que acorta considerablemente los plazos de publicación.
Entrega de nivel profesional
Le proporcionamos archivos .indd nativos, ofreciendo la mayor libertad posible de edición posterior para los profesionales de la maquetación.
Preguntas frecuentes sobre traducción
Solo 3 pasos para traducir fácilmente
1. Suba su archivo
Hacer clic Página de traducción , Acceda a la interfaz de operación; si es necesario, complete primero el inicio de sesión.
Compatible con PDF, Word, Excel y más de 30 formatos de documentos habituales; simplemente arrastre y suelte o seleccione el archivo.
2. Seleccione el idioma de traducción
Únicamente necesita configurar el idioma original y el idioma de destino deseado; admitimos traducción recíproca entre más de 80 idiomas.
3. Inicie la traducción y espere el resultado
No necesita permanecer en la página esperando. Una vez completada la traducción, le notificaremos inmediatamente por correo electrónico para que consulte los resultados.
Prueba de traducción sin coste, pague solo si queda satisfecho
Ofrecemos traducción gratuita de secciones seleccionadas; continúe solo si le resulta útil.
Iniciar traducción