Wie können LibreOffice-/OpenOffice-Nutzer ODF-Dokumente direkt übersetzen?

Kerndiagnose der aktuellen Situation

Viele Linux-Nutzer oder Open-Source-Organisationen verwenden das ODF-Format, jedoch unterstützen gängige Übersetzungswerkzeuge meist nur Microsoft-Office-Formate; eine erzwungene Konvertierung führt häufig zu Formatierungsverlusten.

Ursachenanalyse

Native ODF-Engine-Analyse

O.Translator verfügt über einen integrierten ODF-Standardparser, der die XML-Struktur von .odt (Textdokumente), .ods (Tabellen) und .odp (Präsentationen) direkt ausliest – ganz ohne Zwischencodierung. Dadurch wird die Formatkompatibilität von Grund auf gewährleistet.

Stilvererbung im Open-Source-Format

Die einzigartigen Stildefinitionen (Styles.xml) des OpenDocument-Formats werden vollständig bewahrt, sodass beim Öffnen des übersetzten Dokuments in LibreOffice oder Apache OpenOffice die Überschriftenhierarchie und die Seiteneinstellungen exakt dem Original entsprechen.

Zusammenfassung der finalen Lösung

Wertschätzung des Open-Source-Ökosystems und Bereitstellung eines nahtlosen Lokalisierungserlebnisses für ODF-Nutzer.