2025'te Yapay Zeka Uygulamaları Geliştirmek: Öncelikle Bilmeniz Gerekenler
O.Translator
Feb 16, 2025

2025 yılında, en büyük fırsatlar AI sektöründe
1. Maliyet, maliyet ve yine maliyet
2. Soğuk başlangıç ve pazarlama
4. Başkalarının öncü avantajlarından korkmayın
2025 yılında, en büyük fırsatlar AI sektöründe
2025 yılında DeepSeek'in ortaya çıkmasıyla, AI uygulamaları hızla halkın yaşamına nüfuz etti; programlamadan eğitime, sağlıktan endüstriyel kontrol ve finansmana kadar, AI her sektörü yeniden tanımlayarak mobil internetten sonraki devrim dalgası haline geliyor.
Birçok küçük ekip ve girişim, yapay zeka kullanarak yeni kullanıcı deneyimleri ve ürün değerleri geliştiriyor ve 2025 yılı kesinlikle yapay zeka uygulamalarının patlama yılı olacak. O.Translator ekibi olarak, küçük bir ekibin parçası olarak, 2023 yılından bu yana yapay zeka kullanarak dünya çapında milyonlarca belge çevirisini tamamladık. İşte deneyimlerimizin bir özeti, umarız size ilham verir.
1. Maliyet, maliyet, maliyet
Küçük ekipler bütçelerine göre hareket etmelidir
Girişim ekipleri için, sınırlı kaynaklar normaldir. Büyük ölçekli yatırımlar finansal baskıya yol açabilir ve olumlu geri bildirim eksikliği nedeniyle çıkmaza girebilir. Bu nedenle, küçük maliyetli yatırımlarla olumlu geri bildirim almak ve daha sonra yatırımları artırmak, pragmatik bir yaklaşımdır.
O.Translator ekibi, teknik avantajlarını kullanarak, son derece düşük maliyetle ilk minimum uygulanabilir ürünü (MVP) geliştirdi, neredeyse sıfır bütçeyle ilk sürüm web sitesini yayına aldı ve kullanıcı ödemeleriyle elde edilen gelirle sonraki optimizasyon ve pazarlamayı destekledi. Bu model, kullanıcı tabanımızı istikrarlı bir şekilde genişletmemize yardımcı oldu.
Bu, benim bahsettiğim 'küçük maliyetli yatırım—olumlu geri bildirim—yatırımı artırma—daha fazla olumlu geri bildirim' döngüsüdür.
Ekip avantajlarını kullanarak düşük maliyetli sistemler oluşturun
Uzman olduğumuz teknik yeteneklerimiz sayesinde pahalı dış sistemlere bağımlı olmadan, ihtiyaçları karşılayacak şekilde kendi çözümlerimizi geliştirebiliyoruz; bu da maliyetleri düşürürken ürün üzerindeki kontrolümüzü artırıyor.
Eğer ekip operasyon alanında daha avantajlıysa, pazarı genişletmek için öncelikle sosyal platformları kullanabilir, mevcut platformlar (WeChat, Douyin, TikTok) üzerinden içerik ekosistemi oluşturabilir ve belirli bir müşteri kitlesi biriktirdikten sonra kendi teknik sistemlerini kademeli olarak inşa edebilir.
Başlangıçta uzman olmadığınız bir alana dalmayın, bu hem maliyet hem de zaman kaybına yol açar.
2. Soğuk başlangıç ve pazarlama
Soğuk başlangıç
Yüksek otoriteye sahip platformlardan yararlanma
İlk aşamada içerik pazarlaması yaparken, mutlaka otoritesi yüksek platformları seçin:
- Yerli platformlar
Zhihu, Douyin, Xiaohongshu gibi platformlardan yararlanarak profesyonel görüşleri ve ürün görünürlüğünü artırın.
- Uluslararası platform
Medium, Reddit gibi dünya çapında tanınmış platformlarda içerik paylaşarak marka bilinirliğini hızla artırın.
O.Translator'ın erken dönemde kullandığı platformlar Zhihu ve Medium'du, bu birkaç makale birçok ilk kullanıcıyı getirdi.
Zhihu: ChatGPT kullanarak belgeler (PDF/EPUB/DOCX/PPTX/XLSX/SRT/XLF/AI/INDD) nasıl çevrilir?
Medium: ChatGPT ile Belgeleri Çevirme: Kapsamlı Bir Rehber
Reklam yayını
Reklam yerleştirme (örneğin Google Reklamları) kullanıcı ilgisini artırabilir, ancak bütçe yönetiminin iyi yapılması gerekir. Takım avantajlarını hassas reklam ve ağızdan ağıza pazarlama ile birleştirerek yatırımların etkili bir geri dönüş sağlamasını garanti altına alın. Ancak ürünün ilk aşamalarında, ürün geliştirme ve pazar keşfine odaklanılmalı, reklama büyük yatırımlar yapılması önerilmez.
O.Translator ilk birkaç ay boyunca hiçbir reklam vermedi, sadece çeşitli platformlarda belge çevirisi hakkında profesyonel makaleler yayınladı. Bu kanallardan gelen kullanıcılar, tüm sürecin doğrulama ve yinelemesini tamamlamak için yeterliydi. Birçok kullanıcı bize birçok öneride bulundu ve bu yinelemeler sayesinde sistem bileşenlerini mükemmelleştirip stabilize ettikten sonra Google'da reklam vermeye başladık.
İçerik pazarlaması
Web sitesi blogu
İlk aşama soğuk başlangıçta, kendi blog sistemimizi kurmadık, bunun yerine yüksek otoriteye sahip platformlarda makaleler yayınladık. Yaklaşık altı ay sonra, resmi web sitesi blogunu kurmaya başladık çünkü biz zaten çeviri işi yapıyorduk, bu yüzden web sitesi blogu tasarımının başlangıcında ondan fazla ülke ve bölgenin dilini destekliyordu.
- Resmi web sitesi blogunun SEO'sunu iyi yaparak organik trafiği artırın
SEO optimizasyonu için anahtar kelime seçimi, başlık, içerik, iç ve dış bağlantılar gibi konularda AI kullanıyoruz, SEO konusunu daha sonra ayrı olarak ele alacağız.
Pazarlama makalelerini yazmak için AI kullanmıyoruz, bu belki faydalı olabilir, ancak bunun sitenin profesyonelliğini zayıflatacağını düşünüyoruz. Yine de blog taslaklarını manuel olarak düzenlemeye devam ediyoruz (elbette, AI'dan bazı taslak önerileri alıyoruz, ancak bunları gözden geçirip düzeltiyoruz) ve ardından AI ile metni güzelleştiriyoruz.
- Derinlemesine özgün içerik profesyonelliği gösterebilir
Resmi blogda mümkün olduğunca özgün içerik ve SEO anahtar kelimelerinin birleşimini yapmaya çalışın, kendi işiniz etrafında derinlemesine düşünceler veya gösterimler yapmanız gerekir, bu hem kullanıcıların sizi daha iyi anlamasını sağlar hem de web sitesinin ağırlığını artırabilir.
İş alanı etrafında, uzun kuyruklu anahtar kelimeleri daha fazla keşfedin, popüler anahtar kelimelerin yoğun rekabetinden kaçının, maliyet performansı çok yüksektir.
Video operasyonu
2 ay önce, Youtube kanalımızı ekledik, içerik çeviri dersleri ve çeviri sonuçlarının gösterimi etrafında dönüyor. Şu anda bu kanalın getirdiği trafik fazla değil, ancak beklentilerimize uygun.
Eğer işiniz daha yaşam odaklı bir sektördeyse, video pazarlamasına, özellikle TikTok gibi yüksek trafiğe sahip platformlara önem vermelisiniz.
Şu anda Youtube kanalını sadece video eğitimi olarak kullanıyoruz ve trafiğini derinlemesine incelemedik, ancak video yönetimi göz ardı edilemez.
3. AI ürünlerinin ek değeri
Ek değer nedir?
O.Translator, kendi AI çeviri modeline sahip olmayan, GPT, Gemini ve Claude gibi bulut tabanlı modelleri kullanarak AI çevirisini gerçekleştiren uygulamalı bir üründür.
-
Ek sektör deneyimi veya kaynaklar
Belge çevirisi, AI çeviri yeteneğinin yanı sıra, belge analiz işleme ve geri yükleme gibi çok önemli gerekli yeteneklere de sahiptir; bu, bizim sağladığımız ek değerdir.
Teknolojik birikimimiz sayesinde, 30'dan fazla formatı desteklemekle kalmıyor, aynı zamanda belge analizi, metin konumlandırma, yazı tipi tanıma gibi kritik aşamalarda sektörde öncü bir seviyeye ulaşıyoruz. Özellikle PDF çeviri düzenlemesi, OCR tanıma yeteneği ve hatta 500M'ye kadar EPUB e-kitap çevirisi gibi konularda bu, rakiplerimizle aramızdaki farkı açmamızı sağlayan temel avantajımızdır.
Sadece algoritmaya dayalı ürünler, daha düşük maliyetli ve daha iyi deneyim sunan rakipler tarafından kolayca geride bırakılabilir.
-
Müşterilerle doğrudan iletişim
O.Translator'da, kullanıcılar Email ve Discord üzerinden doğrudan geliştiricilerimize ulaşabilir, bu çok önemlidir; kullanıcılar ilk anda yanıt alabilir ve biz de ilk anda geri bildirimde bulunarak kullanıcıların sorunlarını çözebiliriz.
Müşterilerimiz dünya çapında yayılmış durumda. Kullanıcılar bir sorunla karşılaştığında, 1 gün içinde çözüm garantisi veriyoruz. Eğer çözemiyorsak, açıklama yapıyoruz ve makul bir çerçevede, kullanıcıya ödemesini iade ediyoruz ve ardından müzakere ediyoruz. Bu iletişim tarzı, kullanıcıların bize güvenmesini sağlıyor. Yeniden satın alma oranımız çok yüksek, küçük bir ekip olarak hızlı hareket etme avantajımızı kullanmalıyız.
Temel işlevlere odaklanın
-
Görev önceliklendirme kriterlerini belirleme
Ürün beyin fırtınası aşamasında, genellikle birçok yaratıcı fikir ortaya çıkar, bu noktada, çekirdek ürün işlevine hizmet eden fikirlerin önceliğini artırmak gerekir.
Örneğin, O.Translator'ın ilk sürümünü piyasaya sürdükten sonra, yapmak istediğimiz ondan fazla şeyin bir listesini çıkardık ve her bir şey için kendimize şu soruyu sorduk: 'Bu işi yapmak, belge çeviri kalitesini artırabilir mi?':
- Terim sözlüğü oluşturma, çeviri sonrası düzenleme optimizasyonu, ücretsiz önizleme işlevi geliştirme, belge çeviri etkisini ve deneyimini artırabilir, öncelik sırası yükselir.
- Ses çıkarma ve çeviri, belge çıktısı dönüştürme, bu iki şey artı puan olarak değerlendirilebilir ve uygun bir şekilde daha sonraya bırakılabilir.
- Abonelik modeli benimsemek, kısa vadeli gelirleri artırabilir, ancak çeviri deneyimini çok fazla iyileştirmez, en sona yerleştirilir.
Bu şekilde, sürekli olarak TODO LİSTESİ'ni ayarlıyoruz ve belge çevirisi etrafında düzenli bir şekilde işlev genişletmesi yapıyoruz, bu süreç durmayacak.
4. Başkalarının öncü avantajlarından korkmayın
Öncü avantajının sınırlamalarını anlayın
-
Küçük ekiplerin esnekliği ve farklılaşma rekabeti
Öncelik avantajı genellikle kaynakları bol olan büyük şirketler için geçerlidir. Aslında, küçük ekipler, niş alanlarda benzersiz bir konum bulmak ve stratejilerini hızlı bir şekilde ayarlamak konusunda daha yeteneklidir.
Clayton Christensen, 'Yenilikçinin İkilemi' adlı kitabında, büyük şirketlerin yıkıcı yeniliklerle karşılaştıklarında genellikle sürekli yeniliklere bağlı kalmaları nedeniyle yeni fırsatları kaçırdıklarını belirtir. Başlangıçta düşük maliyetli ve düşük pazar segmentine yönelik olan yıkıcı yenilikler, zamanla ana akımı ele geçirir ve küçük ekipler, esneklik ve düşük maliyet avantajlarını kullanarak yan yollardan bir çıkış noktası bulabilir ve olumlu geri bildirim alabilir.
Küçük ekipler esnekliklerinden yararlanmalı ve yıkıcı yenilikleri denemelidir.
Kendi avantajlarınızı ve stratejik konumunuzu belirleyin
-
Farklılaşma yolunu izleyin
Büyük şirketlerin öncü avantajlarından endişe etmeyin, bunun yerine dolaylı yoldan yaklaşın:
- Kendi uzmanlık alanınızı ve ürününüzün temel avantajlarını netleştirin, belge çevirisi ve işleme teknolojilerine odaklanın;
- Pazar geri bildirimlerine karşı duyarlı olun, ürünleri sürekli olarak ayarlayıp yineleyerek, sarsılmaz bir rekabet duvarı oluşturun.
-
Maliyetleri kontrol edin, olumlu geri bildirimler alın
Küçük bir ekip örneği olarak, ürünü sürekli optimize ederek, maliyetleri düşürerek ve kullanıcıdan olumlu geri bildirimler alarak, ürünün sağlıklı bir döngüsünü gerçekleştirin ve piyasada yavaş yavaş sağlam bir yer edinin.
Sonuç
Yukarıda, O.Translator'ın son bir yıldan fazla süredeki büyüme süreci anlatılmıştır. Mevcut iş süreçlerinizi AI ile dönüştürmek istiyorsanız, şimdi harekete geçmenizi öneririz. 'Maliyet kontrolü, çekirdek odaklanma' ilkesine uyarak hızlı bir şekilde MVP oluşturun ve kullanıcıların olumlu geri bildirimlerini sürekli alarak, sürekli iterasyon yaparak, çekirdek işlevler ve benzersiz değer yaratın.
İlk adımı atmazsanız, asla iterasyon fırsatınız olmayacaktır.