Knowledge Base

Pemecahan MasalahTerjemahan Dokumen

Fitur Lanjutan#Terjemahan Sebagian#Pilih Area

Apakah saya bisa menerjemahkan hanya sebagian dari PDF?

Panduan mengecualikan area yang tidak perlu diterjemahkan untuk mengoptimalkan biaya dan tata letak.

Dasar-Dasar Pemula#Terjemahan PDF#Tata Letak

Mengapa O.Translator dapat menerjemahkan PDF tanpa membuat tata letaknya berantakan?

Mengungkap bagaimana teknologi analisis struktur dokumen eksklusif mampu mengatasi masalah fragmentasi pada terjemahan PDF.

Teknologi inti#Terjemahan PDF#Pelestarian tata letak

Mengapa O.Translator mampu secara sempurna mempertahankan tata letak PDF yang kompleks?

Membongkar teknologi eksklusif dalam mengatasi permasalahan 'fragmentasi teks' pada PDF melalui analisis dan rekonstruksi dokumen.

format#PDF rusak#Pemulihan tata letak

Format PDF setelah diterjemahkan mengalami kerusakan tata letak, tulisan menjadi kacau dan tumpang tindih? Mengungkap esensi AI dalam mengenali kerangka dokumen.

Mengapa alat terjemahan tradisional kerap merusak struktur PDF, serta bagaimana kita dapat mewujudkan rekonstruksi yang presisi.

Pengembangan dan Lokalisasi#Penerjemahan PHP#Penerjemahan Array

Bagaimana web developer menerjemahkan file bahasa PHP tanpa merusak struktur array?

Melakukan parsing cerdas pada array PHP (return array()) untuk mewujudkan internasionalisasi situs web dinamis secara cepat.

Efisiensi kerja kantor#Penerjemahan PPT#Catatan pembicara

Saat menerjemahkan PowerPoint (PPT), apakah catatan pembicara dan data grafik dapat diterjemahkan secara sinkron?

Analisis menyeluruh tentang dukungan penuh dalam penerjemahan catatan pembicara, data grafik, dan tata letak master pada proses translasi PPT.