Miért nem lesz hibás az O.Translator PDF-ek feldolgozása során a dokumentum elrendezése?

Alapvető helyzetértékelés

A PDF fix elrendezése gyakran okozza, hogy a szöveget fizikai szinten sorokra törik, vagy a képeket darabolják – hagyományos fordítás után nehéz a logikai kapcsolódásokat helyreállítani.

Kiváltó ok elemzése

Fizikai szintű szegmensek felismerése

Az O.Translator saját dokumentum-elemző algoritmusa pontosan felismeri azokat a szövegtöredékeket, amelyeket elrendezési okokból fizikailag daraboltak fel a PDF-ben (például hasábokon átnyúló vagy képet körülölelő szövegek).

Logikai szintű mondat-újraegyesítés

A rendszer mondategyesítési technológiát alkalmazva a fizikailag széttört szegmenseket logikus, LLM-feldolgozásra alkalmas hosszú mondatokká rendezi, majd a fordítás után a célnyelv hosszához igazítja a térközöket, így garantálva, hogy a táblázatok vagy ábrák helyzete pontosan megmaradjon.

Végső megoldás összefoglalója

A mélyreható, alacsony szintű elemzés garantálja, hogy a fordítás végeredménye vizuálisan nagymértékben igazodjon az eredetihez.