Kétnyelvű megjelenítés támogatása

PDF-dokumentumok fordítása – a formázás sértetlen marad, az eredeti megjelenés változatlan

Professzionális PDF-dokumentumfordítás. Egyedülálló „kétnyelvű összehasonlító” mód, amely akár 500 MB-os fájlokat is támogat. A formátum tökéletes megőrzése, szkennelt dokumentumok OCR-felismerése és egyéni terminológiai szótár testreszabása.

FORRÁS: ENCÉL: CN
Lefordítva

Kiválóbb, mint a hagyományos PDF fordítás

"Megoldás a PDF-fordítás során fellépő formázási problémákra. Az O.Translator korszerű dokumentumelemző technológiát alkalmaz, amely nemcsak a tökéletes eredeti elrendezést és formátumot őrzi meg, hanem egyedülálló módon kétnyelvű összehasonlító PDF-letöltést is kínál. Akár szkennelt példányokról, tudományos publikációkról vagy összetett üzleti jelentésekről van szó, minden esetben pontos megjelenítést biztosít."

Nem csak szöveget fordítunk,
hanem visszaadjuk a dokumentum lelkét

Maradéktalan tipográfiai megőrzés

Diagramok, többhasábos tördelés, fejlécek és láblécek – mindent a lehető legpontosabban megtartunk az eredeti állapotában. A fordítás automatikusan visszakerül az eredeti pozícióba, így Önnek nem kell fáradnia az újbóli formázással.

Kétnyelvű összehasonlító olvasás

Egyedülálló funkció. A fordítás után oldalanként vagy soronként összehasonlítható kétnyelvű PDF generálható, amely ideális mondatról mondatra történő ellenőrzéshez és tanuláshoz – a professzionális lektorálás kiváló segédeszköze.

Beolvasott dokumentumok OCR-feldolgozásának fejlesztése

Beépített, továbbfejlesztett felismerési mód. Akár fénymásolt szerződésekről, akár képes PDF-ekről van szó, az eszköz pontosan felismeri és lefordítja a szöveget, életre keltve a statikus képeket.

Intelligens mondattagolás és -újraalkotás

Végleges megoldás a PDF sortörési problémáira. Az eszköz intelligensen felismeri a kényszerű sortörésekkel tagolt bekezdéseket, mondatokká egyesíti őket, majd úgy fordítja le, hogy a végeredmény gördülékeny és természetes legyen.

Egyéni terminológia-adatbázis

Töltse fel saját szakszótárát!Biztosítsa, hogy az összes szakszó, személynév és földrajzi név fordítása egységes legyen a teljes szövegben, professzionális minőséget garantálva.

Nagyméretű fájlok támogatása

Lépje át a korlátokat. Akár 500 MB méretű fájlokat is feltölthet, így könnyedén kezelheti a nagy felbontású kiadványokat vagy a több száz oldalas pályázati anyagokat is.

Miért fontos a formátum?

  • A pontos formátum a professzionalitás megnyilvánulása.
  • Csökkenti a másodlagos formázásra fordított időt.
  • Biztosítja a pontos információátadást.

Alapvető fordítási helyzetek

Megbízhatóan teljesít minden fordítási helyzetben

Tudományos publikációk (arXiv)

Áttöri a nyelvi korlátokat. A LaTeX-formázású matematikai képletek és hivatkozások pontos fordítása, kétnyelvű összehasonlítással a mélyreható olvasásért.

Határokon átnyúló üzleti szerződések

A jogi feltételek kezelése kiemelkedő alapossággal történik. A terminológiai adatbázis alkalmazásával garantáljuk a pontos szóhasználatot, miközben változatlanul megőrizzük az eredeti dokumentum aláírási vonalait és szerződési formátumát.

Termékismertetők és fehér könyvek

A technikai dokumentáció villámgyors lokalizálása. A képek és szövegek elrendezését tökéletesen megőrizzük, 500 MB-ig támogatjuk a nagyméretű fájlokat – egyetlen lépésben lefordíthatja a teljes kézikönyvet.

Megkülönböztető előnyök

Miért választanak minket a professzionális csapatok?

Valódi kétnyelvű átadás

Eltérően azoktól az eszközöktől, amelyek csak a fordítást mutatják, mi eredeti-fordítás párhuzamos verziót kínálunk, így bármikor utánanézhet az eredetinek összetettebb dokumentumok olvasásakor.

500 MB-os óriásfájl

Jóval meghaladja a hasonló termékek 10MB vagy 30MB korlátját. Kifejezetten nagy méretű, professzionális állományokhoz – például építészeti rajzokhoz, nagy felbontású szkennelt dokumentumokhoz – lett tervezve.

Ingyenes előnézeti formázás

Fordítási előnézet ingyenesen, még fizetés előtt. Csak akkor fizet, ha megbizonyosodott arról, hogy a formátum tökéletes és a tartalom pontos – így minden forintját nyugodtan költheti el.

Fordítással kapcsolatos gyakori kérdések

Csak 3 lépésben könnyű fordítás

1. Töltse fel fájlját

Kattintson Fordítási oldal , Lépjen be a kezelőfelületre, szükség esetén először végezze el a bejelentkezést.

Támogatja a PDF, Word, Excel és több mint 30 további gyakori dokumentumformátumot – egyszerűen húzza be vagy válassza ki a fájlt.

2. Válassza ki a fordítás nyelvét

Csak állítsa be a forrásnyelvet és a kívánt célnyelvet – több mint 80 nyelv közötti kölcsönös fordítást támogatunk.

3. Indítsa el a fordítást és várja meg az eredményt

Nem szükséges az oldalon várakoznia. A fordítás elkészülte után azonnal e-mailben értesítjük az eredmény átvételéről.

Ingyenes próbafordítás, fizetés csak elégedettség esetén

Támogatjuk egyes fejezetek ingyenes fordítását – csak ha elégedett, folytassa.

Fordítás indítása