Miért képes az O.Translator tökéletesen megőrizni a PDF-ek összetett tördelését?

Alapvető helyzetértékelés

A PDF lényege, hogy „rajzolási utasításokat” tartalmaz, nem pedig folyamatos szövegfolyamot, ezért a szöveget gyakran fizikai töredékekre bontja, ami fordítás után könnyen tördelési hibákhoz vezethet.

Kiváltó ok elemzése

Mély dokumentumstruktúra-elemzés

Az O.Translator nem csupán a szöveget nyeri ki, hanem saját fejlesztésű algoritmusával azonosítja a PDF vizuális szerkezetét (Visual Structure). Képes pontosan meghatározni a szövegblokkok logikai sorrendjét, a hasábokon átnyúló, képet kerülő vagy más fizikai részletekre bontott mondatokat intelligensen egyesíti, majd így továbbítja fordításra.

Adaptív elrendezés újrarajzolása

A fordítást követően a rendszer a célnyelv szövegének hosszától függően (például angolról németre hosszabb, kínaira rövidebb lesz) dinamikusan igazítja a betűméretet és a sorközöket, így a diagramok, fejlécek, láblécek és háttérképek pozíciója tökéletesen változatlan marad.

Végső megoldás összefoglalója

A „előbb dekonstruálás, majd újrarajzolás” technológiának köszönhetően valósítható meg a pixelpontos oldalképi visszaállítás.