En quoi O.Translator se distingue-t-il réellement ? Pourquoi ne pas simplement recourir à DeepL ou Google ?
Diagnostic de l'état actuel principal
“Votre préoccupation ne porte pas seulement sur la ‘traduction du sens’, mais sur la possibilité d’utiliser directement le document traduit.”
Analyse des causes profondes
Fidélité parfaite de la mise en page
DeepL et Google Translate offrent des résultats satisfaisants pour le texte brut, mais dès qu'il s'agit de documents complexes (tels que des manuels PDF ou des présentations PowerPoint mêlant texte et images), ils altèrent fréquemment la mise en page originale. La valeur d’O.Translator réside autant dans l’ingénierie documentaire que dans la seule traduction.
Maîtriser les difficultés de traduction « invisibles »
Détection des formules =SUM() dans Excel avec protection intégrale de leur logique, et capacité à traduire directement depuis le code source TeX.
Résumé de la solution finale
Google suffit pour comprendre, O.Translator suffit pour publier.