Traduction hébraïque précise, éliminant totalement les difficultés de mise en page RTL.
Traducteur professionnel de documents en hébreu. Doté de l’algorithme BIDI intégré, il résout parfaitement les difficultés de mise en page RTL et de mixité avec l’anglais et les chiffres, tout en préservant le format d’origine du PDF et en prenant en charge les textes comportant des points diacritiques.
Supérieur à la traduction IL traditionnelle
"L’hébreu s’écrit de droite à gauche. O.Translator utilise un algorithme BIDI avancé afin de garantir l’orientation correcte du texte et d’assurer un agencement parfait des documents hébreux comportant des éléments anglais ou numériques."
Pas seulement traduire le texte,
mais restituer l'âme du document
Fidélité élevée au format PDF
Les emplacements des images et des tableaux du document original sont conservés ; seul le flux du texte est ajusté.
Prise en charge de la reconnaissance OCR
Identification précise des textes hébraïques dans les documents numérisés.
Documents scientifiques et juridiques
Particulièrement adapté à la traduction de livres blancs et de contrats juridiques du secteur high-tech israélien.
Aperçu gratuit
Aperçu gratuit de la mise en page avant la traduction ; payez seulement après avoir confirmé l’exactitude de l’affichage RTL.
Pourquoi le format est-il important ?
- Un formatage précis est le reflet du professionnalisme.
- Réduire le temps de remise en page.
- Garantir une transmission d'informations précise et sans erreur.
Scénarios de traduction essentiels
Répondre de manière fiable à chaque scénario de traduction
Algorithme BIDI de texte bidirectionnel
Traitement intelligent des mises en page mêlant hébreu (RTL) et anglais/chiffres (LTR) pour empêcher l’inversion de l’affichage des numéros de téléphone, des dates et des mots anglais.
Disposition en miroir RTL
Lors de la traduction de fichiers PDF, l’alignement des paragraphes est automatiquement ajusté à droite afin de respecter les habitudes de lecture en hébreu, tout en conservant la propreté de la mise en page.
Prise en charge des points voyelles (Niqqud)
Bien que les points voyelles soient souvent omis en hébreu moderne, notre solution prend en charge la reconnaissance et l’affichage des textes avec points voyelles, adaptés aux documents éducatifs et religieux.
Avantages différenciateurs
Pourquoi les équipes professionnelles nous choisissent-elles ?
Spécialiste de la mise en page RTL
Très peu d’outils sur le marché sont capables de traiter parfaitement la mise en page RTL de l’hébreu dans les fichiers PDF.
Vocabulaire moderne
Le modèle d’IA est actualisé en temps réel, intégrant les terminologies technologiques et le vocabulaire en hébreu les plus récents liés à Internet.
Sécurité et confidentialité
Les fichiers sont automatiquement supprimés après traitement afin de protéger la confidentialité des données commerciales.
Questions fréquentes sur la traduction
Traduisez en toute simplicité en 3 étapes
1. Téléchargez votre fichier
Cliquer Page de traduction , Accéder à l'interface opérationnelle, si nécessaire, veuillez d'abord vous connecter.
Compatible avec plus de 30 formats de documents courants tels que PDF, Word, Excel, il suffit de glisser-déposer ou de sélectionner le fichier.
2. Sélectionnez la langue de traduction
Il suffit de définir la langue source et la langue cible souhaitée, nous prenons en charge la traduction entre plus de 80 langues.
3. Lancez la traduction et recevez votre document
Nul besoin de rester sur la page en attente. Dès la traduction terminée, nous vous notifions immédiatement par e-mail pour récupérer vos résultats.
Traduction d'essai gratuite, paiement après satisfaction
Nous proposons la traduction gratuite de certaines sections, vous continuez si le service vous convient.
Commencer la traduction