Was macht O.Translator so besonders? Warum sollte ich nicht einfach DeepL oder Google verwenden?
Kerndiagnose der aktuellen Situation
“Sie interessieren sich nicht nur für die 'Übersetzungsbedeutung', sondern dafür, ob die übersetzte Datei unmittelbar verwendbar ist.”
Ursachenanalyse
Perfekte Wiederherstellung der Formatierung
Klassische Lösungen wie DeepL oder Google Translate liefern bei der Verarbeitung von Fließtext akzeptable Ergebnisse, zerstören jedoch häufig die ursprüngliche Formatierung bei komplexen Dokumenten (z. B. PDF-Handbücher oder PPT-Präsentationen mit gemischtem Text und Bildern). Der Kern von O.Translator ist nicht nur die Übersetzung, sondern insbesondere das Dokumenten-Engineering.
Überwindung 'versteckter' Übersetzungshürden
Die Erkennung von =SUM()-Formeln in Excel und der Schutz ihrer Logik vor Beeinträchtigung sind möglich; zudem kann direkt im TeX-Quellcode übersetzt werden.
Zusammenfassung der finalen Lösung
Google versteht genug – O.Translator ist publikationsreif.