Optimierung der Schriftarten

Flüssige vietnamesische Übersetzungen, perfekte Darstellung von Überlagerungszeichen

Professioneller Übersetzer für vietnamesische Dokumente. Perfekte Unterstützung von Quốc ngữ-Diakritika, beseitigt Schriftprobleme, erhält das Originalformat von PDF- und Word-Dateien und unterstützt auch Scans.

QUELLE: ENZIEL: CN
Übersetzt

Besser als traditionelle VN-Übersetzung

"Vietnamesisch (Tiếng Việt) enthält komplexe kombinierte diakritische Zeichen. O.Translator ist speziell für Vietnamesisch optimiert und gewährleistet die fehlerfreie, präzise Anzeige sämtlicher Tonzeichen sowie ein ansprechendes Layout."

Nicht nur Textübersetzung,
sondern Wiederherstellung der Dokumentseele

PDF-Format mit hoher Originaltreue

Alle Designelemente des Originaldokuments werden beibehalten. Der Text wird direkt ersetzt – eine Nachbearbeitung ist nicht erforderlich.

Präzise OCR-Erkennung

Präzise Erkennung vietnamesischer Texte in Scans, einschließlich aller komplexen Tonzeichen.

Untertitel- und E-Book-Unterstützung

Perfekte Übersetzung von SRT-Untertiteln und EPUB-E-Books; spezielle vietnamesische Codierungen werden unterstützt.

Stapelverarbeitung

Mehrere Dateien können gleichzeitig übersetzt werden – für maximale Effizienz im internationalen Geschäft.

Warum ist das Format wichtig?

  • Präzise Formatierung ist Ausdruck von Professionalität.
  • Reduzierung der Zeit für nachträgliche Formatierung.
  • Gewährleistung einer präzisen und fehlerfreien Informationsübermittlung.

Zentrale Übersetzungsszenarien

Zuverlässig für jedes Übersetzungsszenario

Perfekte Unterstützung für kombinierte diakritische Zeichen

Beseitigt das Problem, dass doppelte diakritische Zeichen (wie ắ, ậ, ễ) in PDFs als Sonderzeichen oder Kästchen erscheinen, und stellt die hundertprozentig korrekte Schreibung sicher.

Anpassung an Textlängenveränderungen

Vietnamesische Wörter sind kurz, Sätze jedoch lang. Unsere Layout-Engine passt die Abstände intelligent an und verhindert, dass Text Tabellen oder Seiten überläuft.

Präzise Erkennung vietnamesischer Hán-Việt-Wörter

Die KI versteht Hán-Việt-Wörter im Vietnamesischen in der Tiefe und gewährleistet so höchste Genauigkeit und wissenschaftliche Präzision bei Fachübersetzungen.

Differenzierungsvorteile

Warum wählen professionelle Teams uns?

Experte für Schriftartkompatibilität

Integrierte vietnamesische Schriftbibliothek – das Problem fehlender Zeichen, wie es bei herkömmlichen Übersetzungswerkzeugen häufig auftritt, wird damit vollständig gelöst.

Authentische Ausdrucksweise

Unterscheidung zwischen nord-, zentral- und südvietnamesischen Dialekten; wir bieten eine allgemein anerkannte Standardübersetzung ins Vietnamesische.

Sicher und zuverlässig

Bezahlung nach Bedarf: Ihre Dateien werden verschlüsselt verarbeitet und nach Abschluss automatisch gelöscht – ein Datenleck ist somit ausgeschlossen.

Häufig gestellte Fragen zur Übersetzung

Nur 3 Schritte zur mühelosen Übersetzung

1. Laden Sie Ihre Datei hoch

Klicken Übersetzungsseite , Öffnen Sie die Bedienoberfläche und melden Sie sich bei Bedarf zunächst an.

Unterstützt über 30 gängige Dokumentformate wie PDF, Word, Excel – einfach per Drag & Drop oder Dateiauswahl.

2. Wählen Sie die Übersetzungssprache

Legen Sie einfach die Ausgangssprache und Ihre gewünschte Zielsprache fest – wir unterstützen die gegenseitige Übersetzung von über 80 Sprachen.

3. Starten Sie die Übersetzung und warten Sie auf das Ergebnis

Sie müssen nicht auf der Seite verweilen. Nach Abschluss der Übersetzung benachrichtigen wir Sie umgehend per E-Mail über die verfügbaren Ergebnisse.

Kostenlose Probeübersetzung, Zahlung nur bei Zufriedenheit

Wir bieten kostenlose Übersetzungen einzelner Kapitel an – überzeugen Sie sich selbst und fahren Sie dann fort.

Übersetzung starten