Die erste Wahl für Software-Lokalisierung

PO-Dateien übersetzen, Software-Lokalisierung – präzise und effizient

Professionelle Übersetzung von .po (Portable Object) Dateien. Perfekte Unterstützung für den GNU gettext-Standard. Intelligente Verarbeitung von Pluralformen und Platzhaltern, Erhalt von Kontextkommentaren und msgctxt.

QUELLE: ENZIEL: CN
Übersetzt

Besser als traditionelle PO-Übersetzung

"PO-Dateien sind das Herzstück des GNU gettext-Standards und werden umfassend für die Lokalisierung von Linux, WordPress sowie verschiedenster Open-Source-Software eingesetzt. O.Translator ist speziell für das PO-Format optimiert. Wir können Pluralregeln präzise verarbeiten, Code-Platzhalter zuverlässig schützen und durch kontextbezogene Hinweise noch genauere Übersetzungen ermöglichen."

Nicht nur Textübersetzung,
sondern Wiederherstellung der Dokumentseele

Intelligenter Platzhalterschutz

Automatische Erkennung und Sperrung von Variablen-Platzhaltern wie `%s`, `%d`, `{name}`. So werden Programmabstürze oder fehlerhafte Darstellungen durch Übersetzungsfehler zuverlässig verhindert.

Unterstützung von Pluralformen

Intelligente Verarbeitung von `msgid_plural`. Automatisches Ausfüllen der jeweiligen Pluralübersetzungen gemäß den grammatikalischen Regeln der Zielsprache (z. B. drei Pluralformen im Russischen).

Beibehaltung von Kontextanmerkungen

Automatisches Extrahieren und Berücksichtigen von `#. comment`- und `msgctxt`-Kontextinformationen. Die KI passt ihre Übersetzungsstrategie entsprechend den Anmerkungen an und gewährleistet so höchste Genauigkeit.

UI-Phrasenoptimierung

Optimierung geläufiger Phrasen für Softwareoberflächen (wie „OK“, „Abbrechen“). Vermeidung wortwörtlicher Übersetzungen zugunsten von UI-gerechter Sprache.

Terminologiekonsistenz

Glossar hochladen. Sicherstellung eines konsistenten Umgangs mit Fachbegriffen und Markennamen in sämtlichen PO-Dateien.

Parallele Massenverarbeitung

Unterstützt das einmalige Hochladen von PO-Dateien mit Tausenden von Einträgen oder die Stapelverarbeitung mehrerer Dateien. Bewältigen Sie anspruchsvolle Übersetzungsarbeiten ins Chinesische in Rekordzeit.

Warum ist das Format wichtig?

  • Präzise Formatierung ist Ausdruck von Professionalität.
  • Reduzierung der Zeit für nachträgliche Formatierung.
  • Gewährleistung einer präzisen und fehlerfreien Informationsübermittlung.

Zentrale Übersetzungsszenarien

Zuverlässig für jedes Übersetzungsszenario

Open-Source-Software-Lokalisierung

Übersetzen Sie .po-Dateien für Linux-Software oder Python/Django-Projekte besonders schnell. Unterstützen Sie die Lokalisierung in der Open-Source-Community.

WordPress-Theme-Übersetzung

Batch-Übersetzung von Sprachpaketen für Themes und Plugins. Erkennt und bewahrt WordPress-spezifische Platzhalterformate zuverlässig.

Mehrsprachige Software-Veröffentlichung

Generieren Sie für Ihre Anwendung schnell PO-Dateien in zahlreichen Sprachen und ermöglichen Sie so eine kostengünstige, weltweite Veröffentlichung.

Differenzierungsvorteile

Warum wählen professionelle Teams uns?

Gettext-Expertise

Fundiertes Verständnis der PO-Dateistruktur. Die Header-Informationen bleiben erhalten; die erzeugten .po-Dateien können direkt zu .mo-Dateien kompiliert werden.

Fuzzy-Matching-Verarbeitung

Intelligente Verarbeitung von als `fuzzy` markierten Einträgen. Sie können wählen, diese zu überspringen oder von der KI neu übersetzen zu lassen, um die Qualität zu steigern.

Hervorragendes Preis-Leistungs-Verhältnis

Im Vergleich zu teuren CAT-Tools oder manueller Übersetzung sind die Übersetzungskosten mit KI-gestützter PO-Übersetzung extrem niedrig und die Geschwindigkeit außerordentlich hoch.

Häufig gestellte Fragen zur Übersetzung

Nur 3 Schritte zur mühelosen Übersetzung

1. Laden Sie Ihre Datei hoch

Klicken Übersetzungsseite , Öffnen Sie die Bedienoberfläche und melden Sie sich bei Bedarf zunächst an.

Unterstützt über 50 gängige Dateitypen wie PDF, Word, Excel usw. – einfach per Drag & Drop oder Dateiauswahl.

2. Wählen Sie die Übersetzungssprache

Stellen Sie einfach die Ausgangssprache und Ihre gewünschte Zielsprache ein, wir unterstützen gegenseitige Übersetzungen zwischen über 100 Sprachen.

3. Starten Sie die Übersetzung und warten Sie auf das Ergebnis

Sie müssen nicht auf der Seite verweilen. Nach Abschluss der Übersetzung benachrichtigen wir Sie umgehend per E-Mail über die verfügbaren Ergebnisse.

Kostenlose Probeübersetzung, Zahlung nur bei Zufriedenheit

Wir bieten kostenlose Übersetzungen einzelner Kapitel an – überzeugen Sie sich selbst und fahren Sie dann fort.

Übersetzung starten