Jak provádět překlad Markdown dokumentace při využití statických generátorů webů (například Hugo/Jekyll)?

Diagnostika aktuálního stavu

Metadata (Front Matter) v horní části souboru Markdown určují konfiguraci článku; nesprávný překlad může způsobit selhání sestavení statického webu.

Analýza hlavní příčiny

Inteligentní rozpoznávání Front Matter

Systém automaticky detekuje oblast YAML/TOML v záhlaví souboru (ohraničenou `---`), překládá pouze obsahová pole typu `title` a `description` a striktně zachovává konfigurační parametry jako `date`, `slug` a `layout`.

Ochrana blokových a řádkových úseků kódu

Na bloky kódu ohraničené ``` a řádkový kód ` systém aplikuje přísnou fyzickou izolaci. Zajišťuje, že příklady kódu v jazycích Python, JS atd. nejsou překladovým systémem „inteligentně“ lokalizovány.

Vizuální zachování syntaxe Markdownu

Po překladu jsou dokonale zachovány citace (>), seznamy (-), tučné písmo (**), formátování odkazů ([]()); pomocí náhledu v reálném čase je zajištěna nulová odchylka ve struktuře dokumentu.

Shrnutí konečného řešení

Mezinárodní standardizace technické dokumentace je stejně jednoduchá a plynulá jako psaní v Markdownu.