Překládejte EPUB e-knihy, překonávejte jazykové bariéry a objevujte svět
Profesionální překlad EPUB e-knih. Perfektní zachování vertikálního textu, CSS stylů i rozvržení obrázků. Podpora souborů až do 500 MB, exkluzivní režim „dvojjazyčného srovnání“ pro čtení a možnost vlastní terminologické databáze.
Lepší než tradiční EPUB překlad
"Speciálně navrženo pro milovníky elektronických knih. O.Translator detailně analyzuje strukturu EPUB, dokonale podporuje japonský svislý text, složité kombinace textu a obrázků i CSS styly. Překládá nejen text, ale zároveň zachovává čtenářský zážitek z originální knihy, takže můžete pohodlně číst světová díla v původní kvalitě."
Nejen překlad textu,
ale zachování duše dokumentu
Perfektní zachování původního formátování
Ať už se jedná o styl písma, odsazení odstavců nebo složité rozvržení textu a obrázků, překlad vždy důsledně uchová původní formát – zcela bez nutnosti ručních úprav.
Podpora svislého textu
Pokročilá optimalizace pro vertikální sazbu asijských jazyků, jako je japonština. I po překladu je zachován svislý způsob čtení bez chyb a narušení rozvržení.
Podpora extra velkých souborů
Překonejte omezení velikosti. Podporuje EPUB soubory až do 500 MB – i extrémně rozsáhlé knihy s mnoha ilustracemi přeložíte najednou.
Vlastní terminologická databáze
Nahrajte vlastní terminologický slovník. Zajistěte jednotný překlad jmen, míst, magických zaklínadel nebo odborných termínů v celé knize.
Kvalita srovnatelná s profesionálním lidským překladem
Integrace modelů GPT a Claude. Oproti tradičním strojovým překladům lépe rozumí kontextu dlouhých textů a nabízí přirozenější, plynulé překlady.
Online korektura a editace
Po dokončení překladu můžete přímo na webu porovnávat originál s překladem po odstavcích a upravit si výslednou verzi k dokonalosti.
Proč je formát důležitý?
- Přesný formát je projevem profesionality.
- Úspora času při opětovném formátování.
- Zajištění přesného a bezchybného předání informací.
Klíčové scénáře překladu
Spolehlivě pokrývá každý scénář překladu
Čtení zahraničních románů
Odstraňte jazykové bariéry. Plynulé překlady rozsáhlých románů, zachování kapitálové struktury i autenticity dialogů, pro ničím nerušený literární zážitek.
Studium akademických publikací
Efektivní získávání znalostí. Precizní překlad odborných knih a technických dokumentů s využitím terminologické databáze pro zajištění naprosté přesnosti odborných pojmů.
Lehké romány a komiksy
Exkluzivní podpora překladu vertikálního textu. Perfektně zachovává typografii japonských lehkých románů a zajišťuje pohodlný a přirozený čtenářský zážitek.
Diferenční výhody
Proč si nás vybírají profesionální týmy?
Upřednostňujeme perfektní čtenářský zážitek
Na rozdíl od pouhého převodu textu kompletně rekonstruujeme vnitřní strukturu EPUB, čímž zajišťujeme perfektní zobrazení na čtečkách jako iBooks, Kindle a dalších.
Flexibilní platba podle počtu slov
Překlad jedné e-knihy stojí jen tolik jako několik šálků kávy. Platíte podle potřeby, bez nutnosti drahého měsíčního předplatného – vynikající poměr cena/výkon.
Bezplatný náhled
Podporujeme bezplatnou ukázku překladu. Před zaplacením si můžete ověřit, zda rozvržení a styl překladu odpovídá vašim představám – zcela bez rizika.
Často kladené dotazy k překladu
Pouze 3 kroky pro snadný překlad
1. Nahrajte svůj soubor
Klikněte Stránka překladu , Vstupte do operačního rozhraní, pokud je to potřeba, nejprve dokončete přihlášení.
Podporuje více než 30 běžných formátů dokumentů včetně PDF, Word, Excel - stačí přetáhnout nebo vybrat soubor.
2. Vyberte jazyk překladu
Stačí nastavit zdrojový a požadovaný cílový jazyk – podporujeme vzájemný překlad více než 80 jazyků.
3. Spusťte překlad a počkejte na výsledek
Nemusíte čekat na stránce. Po dokončení překladu vás okamžitě upozorníme e-mailem, abyste si mohli výsledky převzít.
Zkušební překlad zdarma, platba až při spokojenosti
Nabízíme bezplatný překlad vybraných kapitol, pokračovat můžete až po ověření kvality.
Začít překlad