Jak dokonale zvládnout sazbu zprava doleva (RTL) pro arabštinu a hebrejštinu?

Diagnostika aktuálního stavu

Při překladu angličtiny (LTR) do arabštiny (RTL) je nutné nejen změnit směr textu, ale také zrcadlově upravit celé rozvržení stránky (umístění obrázků, styl zarovnání); běžné nástroje často způsobují v sazbě chaos.

Analýza hlavní příčiny

Přeuspořádání textu podle algoritmu BIDI

Hloubková integrace algoritmu obousměrného textu Unicode (Bi-Directional Algorithm) umožňuje správné zpracování vložených anglických slov nebo číslic (LTR) v odstavcích RTL a brání záměně slovosledu.

Zrcadlové přestavění rozvržení (Layout Mirroring)

Při generování PDF nebo Office dokumentů systém automaticky upraví zarovnání odstavců (z levého na pravé) a inteligentně přizpůsobí pořadí sloupců v tabulkách i umístění odrážek, aby odpovídaly čtenářským zvyklostem uživatelů jazyků RTL.

Shrnutí konečného řešení

Nad rámec samotného překladu textu poskytujeme profesionální typografickou adaptaci odpovídající čtecím zvyklostem ve státech Blízkého východu.