Překlad bez rizika: jak vám náhled ušetří čas a náklady
O.Translator
Aug 27, 2024

Vyzkoušejte před nákupem: Co je funkce „náhled překladu“ v O.Translatoru?
Než zaplatíte za překlad důležitého dokumentu, nechcete si nejdřív ověřit jeho kvalitu?
Co když AI překlad nebude podle představ a rozložení bude naprosto nevydařené? To by vaše peníze a čas přišly nazmar. Tomuto typu nejistoty, takzvanému „kupování zajíce v pytli“, naprosto rozumíme.
Abychom tento problém odstranili, O.Translator přináší funkci náhled překladu. Jednoduše řečeno, než se rozhodnete za překlad celého dokumentu zaplatit, nejprve vám zdarma přeložíme jeho úvod (přibližně 2000 znaků), abyste si mohli udělat jasnou představu o výsledné kvalitě.
Po kliknutí na „Začít překládat“ na obrázku výše se automaticky spustí tento zcela bezplatný náhledový proces.
Co vám tedy tato funkce náhledu konkrétně umožní vidět?
- Ověření přesnosti překladu: Je AI překlad opravdu spolehlivý? Vyzkoušejte náhled a sami se přesvědčte o kvalitě našich překladů, abyste zjistili, zda splňují vaše profesní požadavky.
- Porovnání věrnosti rozložení: Rozvržení je duší přeloženého dokumentu. Díky porovnání ve dvou sloupcích můžete na první pohled vidět, jak skvěle překlad zachovává původní formátování.
- Odhadované náklady na překlad: Po náhledu vám systém přesně sdělí, kolik bodů bude potřeba na překlad celého textu, takže budete mít jasný přehled o nákladech bez skrytých poplatků.
Přesnost AI překladu na vlastní oči
O.Translator využívá špičkové AI překladové enginy ve svém oboru a jeho kvalita překladu už předčila tradiční strojový překlad. V mnoha situacích se jeho výkon dokonce vyrovná profesionálním lidským překladům.
Ale jak se říká, lepší jednou vidět než stokrát slyšet. „Náhled překladu“ je vaším bezplatným zkušebním kamenem.
Obnova formátování dokumentu je na první pohled jasná
Zachování původního formátování textu je klíčovým rozdílem mezi dokumentovým a prostým textovým překladem – a zároveň velkou technologickou výzvou. To platí zejména při práci se složitými PDF soubory.
„Náhled překladu“ využívá synchronizované zobrazení vedle sebe, takže můžete snadno kontrolovat detaily formátování řádek po řádku i odstavec po odstavci a ujistit se, že výsledný dokument bude přesně podle vašich představ.
A co je nejdůležitější, celý proces náhledu je zcela zdarma!
Co dělat, když vyčerpáte bezplatný „ochutnávkový“ limit?
Každému uživateli nabízíme určité množství bezplatných náhledů, což obvykle vystačí na prohlédnutí 8 až 10 různých dokumentů. Věříme, že tento limit vám umožní naši službu plně vyzkoušet a získat k ní důvěru.
Jakmile vyčerpáte bezplatný limit, systém zobrazí následující upozornění a pro spuštění překladu bude potřeba uhradit body.
Nemějte obavy, získat zpět bezplatný náhledový limit je opravdu jednoduché!
**Stačí úspěšně dokončit plný překlad libovolného dokumentu a systém vám automaticky obnoví bezplatný náhledový limit. ** Toto je spíše motivační mechanismus než další zpoplatněná položka.
Jsem stálý uživatel, mohu náhled přeskočit?
Samozřejmě můžete!
Pokud O.Translatoru v překladech už plně důvěřujete a chcete ušetřit čas, můžete při zahájení překladu rovnou zaškrtnout možnost „Přeložit celý dokument“.
Po zaškrtnutí a dostatečném počtu bodů systém náhled přeskočí a rovnou zahájí překlad celého textu. Pokud nemáte dostatek bodů, s ohledem na vaše pohodlí vám vygenerujeme náhled překladu a sdělíme, kolik bodů je potřeba k dokončení celého překladu.
Proč trváme na poskytování bezplatného náhledu?
Odpověď je jednoduchá: Chceme pro vás zcela odstranit nejistotu v průběhu překladu a co nejvíce snížit vaše náklady na komunikaci a pokusy.
Zaplatit předem, aniž byste znali výsledek, je jako otevírat „blind box“. Nechceme, abyste měli pocit, že sázíte na štěstí. Veškeré náklady spojené s náhledem hradí O.Translator, abyste si mohli být před platbou zcela jisti.
Věříme, že dobrý produkt mluví sám za sebe.
Jste připraveni rozloučit se s „překladovým blind boxem“?
Klikněte sem a nahrajte dokument – vyzkoušejte si to zdarma hned teď! >>
