ترجمة مستندات HTML عبر الإنترنت
قم بتحميل مستندات HTML بنقرة واحدة، واستخدم نماذج الذكاء الاصطناعي المتقدمة مثل GPT وGemini وClaude، للترجمة السريعة والدقيقة.
تحميل مستند HTMLقم بتحميل مستنداتك، ومعاينتها مجانًا.
ما هي المعاينة المجانية؟أداة ترجمة ملفات HTML الاحترافية
1. ضمان مطلق لأمان الأكواد، مع عدم الإضرار بهيكل صفحات الويب
هذا التزامنا الأول. ستحمي عملية الترجمة بذكاء جميع علامات HTML (مثل <a>, <div>)، والخصائص (مثل id, class) والنصوص البرمجية المدمجة. ما ستحصلون عليه هو صفحة ويب مترجمة ذات هيكل كامل ووظائف سليمة، يمكن نشرها مباشرة على الإنترنت.
2. تحسين محركات البحث العالمية، ترجمة شاملة للبيانات الوصفية
نحن لا نترجم فقط المحتوى الذي يراه المستخدم. لضمان حصول موقعكم الإلكتروني متعدد اللغات على ترتيب أفضل في محركات البحث مثل جوجل، سنقوم بترجمة العناصر الحيوية لتحسين محركات البحث بشكل متزامن، بما في ذلك علامات title وأوصاف meta وخصائص alt للصور.
3. التكيف الذكي، الحفاظ على التخطيط البصري الأصلي بأقصى درجة ممكنة
يُعد تغيير طول النص المترجم السبب الرئيسي وراء حدوث اختلال في تخطيط الصفحة. تتميز أداتنا بالقدرة على التكيف الذكي، والحفاظ على تخطيط CSS المصمم بعناية والتأثيرات البصرية بأقصى درجة ممكنة، مما يوفر عليكم الكثير من الوقت المطلوب للتعديل اليدوي للأنماط.
4. توفير سياق بصري لضمان دقة وملاءمة النص المترجم
وداعاً للـ"ترجمة العمياء" في قوائم النصوص المنفردة. يمكنكم معاينة أثر الترجمة في صفحات الويب الفعلية بشكل مباشر، مما يضمن توافق كل جملة مع البيئة البصرية والسياقية المحيطة بها، ويجعل الترجمة أكثر دقة وملاءمة.
5. توحيد المصطلحات على مستوى الموقع، الحفاظ على اتساق العلامة التجارية
من خلال رفع مكتبة المصطلحات الخاصة بكم، يمكن ضمان أن أسماء علامتكم التجارية وأسماء منتجاتكم وشريط التنقل ودعوات العمل (Call-to-Action) وغيرها من المعلومات الأساسية تحافظ على ترجمة متسقة تماماً في كل صفحة من صفحات الموقع، وهي حجر الأساس للحفاظ على الصورة المهنية للعلامة التجارية.
6. تبسيط سير العمل بشكل كبير، تسريع عملية توطين المواقع الإلكترونية
وداعاً نهائياً للنسخ واللصق والمراجعة اليدوية المرهقة. ما عليك سوى رفع ملف HTML، وستتمكن من تحميل النسخة المترجمة بالكامل خلال دقائق معدودة. هذه هي الطريقة الأكثر كفاءة وموثوقية لإيصال موقعك الإلكتروني إلى الأسواق العالمية.
٤ خطوات بسيطة لترجمة ملفات HTML بسرعة
1. افتح صفحة الترجمة
انقر صفحة الترجمة ادخلوا إلى واجهة التشغيل، وإذا لزم الأمر، يُرجى إكمال تسجيل الدخول أولاً.
2. قم برفع ملفك
يدعم أكثر من 30 تنسيقاً شائعاً للمستندات مثل PDF وWord وExcel، ما عليكم سوى سحب الملفات وإفلاتها أو اختيارها مباشرة.
3. اختر لغة الترجمة
ما عليك سوى تحديد اللغة الأصلية واللغة المستهدفة المطلوبة، نحن ندعم الترجمة المتبادلة لأكثر من 80 لغة.
4. ابدأ الترجمة وانتظر استلام النتيجة
لا تحتاج للبقاء في الصفحة والانتظار. بمجرد اكتمال الترجمة، سنقوم بإشعارك فوراً عبر البريد الإلكتروني لاستلام النتائج.
ابدأ الآنلماذا تختارنا لترجمة مستنداتك؟
خدمة الترجمة لدينا لا تقتصر على نقل المعنى الحرفي بدقة فحسب، بل تتعمق أيضاً في فهم المعرفة المتخصصة والسياق في مستنداتك، لتقدم ترجمة سلسة وطبيعية مثل الترجمة البشرية. نحن ملتزمون بأن نكون مساعد الترجمة الأكثر جدارة بالثقة عند التعامل مع جميع أنواع المستندات.
فهم دقيق للسياق
عملية ترجمة بسيطة وفعالة
يغطي اللغات الرئيسية حول العالم
الحفاظ على تنسيق النص الأصلي وتخطيطه
يدعم تخصيص المصطلحات المتخصصة
تقليل كبير في تكلفة الترجمة
