Обовʼязковий інструмент для академічного перекладу

Переклад вихідного коду LaTeX, досконалі формули, наука без кордонів

Професійний переклад вихідного коду .tex / LaTeX. Інтелектуальний захист математичних формул, макрокоманд і бібліографічних посилань. Досконале збереження структури верстки наукових робіт — незамінний інструмент для академічного письма.

ДЖЕРЕЛО: ENЦІЛЬ: CN
Перекладено

Краще за традиційний TEX переклад

"O.Translator забезпечує справжній переклад LaTeX на рівні вихідного коду. На відміну від PDF-конвертації, ми напряму аналізуємо файли .tex. Інтелектуальне розпізнавання й захист усіх математичних формул, команд LaTeX і макровизначень — перекладається лише основний текст. Після перекладу можна одразу компілювати, верстка цілковито відповідає оригіналу."

Не просто переклад тексту,
а відтворення душі документа

Абсолютний захист математичних формул

Ключова перевага: автоматичне визначення `$ ... $`, `$$ ...` `$$` і середовищ типу `egin{equation}`. Вміст формул не перекладається, гарантуючи абсолютну точність математичних виразів.

Захист команд і макросів

Інтелектуальне розпізнавання команд LaTeX, таких як `section{}`, ` ef{}`, `cite{}`. Перекладається лише текст у фігурних дужках, а керувальні інструкції формату документа залишаються незмінними.

Збереження бібліографічних посилань

Захист ключів цитування BibTeX (Citation Keys). Перекладений документ зберігає коректні посилання на список використаних джерел — без необхідності ручного доопрацювання.

Опційний переклад коментарів

Підтримка розпізнавання коментарів, що починаються з `%`. Ви можете обрати перекладачати коментарі для полегшення розуміння коду або залишити їх незмінними для підтримки чистоти коду.

Підтримка багатофайлових проєктів

Можливість завантаження повного пакета LaTeX-проєкту з основним і дочірніми файлами (`input` або `include`). Структура проєкту зберігається під час перекладу.

Можливість прямої компіляції

Результатом є стандартний вихідний файл .tex. Ви можете скористатися Overleaf або локальним компілятором для миттєвого створення PDF цільовою мовою з відразу готовим професійним оформленням.

Чому формат має значення?

  • Точний формат — це прояв професіоналізму.
  • Скорочення часу на повторне форматування.
  • Гарантування точної передачі інформації.

Основні сценарії перекладу

Надійне рішення для кожного сценарію перекладу

Написання академічних статей

Переклад проектів англомовних наукових статей або реферування джерел. Збереження всіх цитувань (Citations) і формул для прямого використання під час подання чи публікації.

Навчальні матеріали та лекційні конспекти

Переклад конспектів чи книг із великою кількістю математичних формул. Форматування теорем, доведень і задач зберігається ідеально.

Резюме та супровідні листи

Переклад резюме (CV), створених на основі шаблонів LaTeX. Бездоганне збереження стильового оформлення для швидкого формування багатомовних версій.

Конкурентні переваги

Чому професійні команди обирають нас?

Переклад на рівні вихідного коду

Порівняно з перекладом PDF, безпосередній переклад TeX-коду дозволяє на 100% уникати помилок у формулах і проблем із версткою — це оптимальне рішення для академічного середовища.

Академічний термінологічний словник

Вбудований або індивідуальний академічний термінологічний словник. Забезпечує коректний і відповідний академічним стандартам переклад професійних термінів, таких як “збіжність”, “матриця” та інших.

Двомовне зіставлення

Підтримується створення двомовних TeX-файлів (за допомогою коментарів або спеціальних пакетів), що суттєво спрощує посегментну перевірку та редагування.

Поширені питання про переклад

Лише 3 кроки для легкого перекладу

1. Завантажте свій файл

Натисніть Сторінка перекладу , Перейдіть до операційного інтерфейсу, за необхідності спочатку завершіть вхід до системи.

Підтримка PDF, Word, Excel та понад 50 поширених типів файлів, перетягніть або виберіть файл.

2. Виберіть мову перекладу

Просто встановіть вихідну мову та потрібну вам цільову мову, ми підтримуємо взаємний переклад 100+ мов.

3. Почніть переклад і очікуйте результат

Вам не потрібно залишатися на сторінці та очікувати. Після завершення перекладу ми негайно надішлемо вам повідомлення електронною поштою для отримання результатів.

Безкоштовний пробний переклад, оплата тільки після схвалення

Ми пропонуємо безкоштовний переклад окремих розділів — продовжуйте, якщо вам сподобається.

Почати переклад