Régi formátumok támogatása

Újjáéledő klasszikus prezentációk, formátumhatárok nélkül

Támogatjuk a .ppt formátumú fájlok fordítását. Nincs szükség formátumváltásra – közvetlenül kezeli a régi PowerPoint-fájlokat, miközben tökéletesen megőrzi a tördelést, az animációs effektusokat és az előadói jegyzeteket.

FORRÁS: ENCÉL: CN
Lefordítva

Kiválóbb, mint a hagyományos PPT fordítás

"Nincs szükség bonyolult formátumváltásra. Az O.Translator natívan támogatja a PowerPoint 97–2003 (.ppt) formátumot. Legyen szó történelmi tananyagról, régi üzleti tervekről vagy archív anyagokról, mi az eredeti animációk és elrendezés megőrzése mellett új nyelvi életet adunk ezeknek az anyagoknak."

Nem csak szöveget fordítunk,
hanem visszaadjuk a dokumentum lelkét

Natív támogatás átalakítás nélkül

Töltse fel közvetlenül .ppt fájljait, nem szükséges .pptx formátumba menteni. Megspóroljuk Önnek az átalakítási lépéseket, így elkerülheti a formátumváltásból eredő elrendezési hibákat.

Adaptív elrendezéskezelés

Optimalizálás régi szövegdobozokhoz. A fordítás után a szöveg hosszától függően automatikusan igazítjuk a betűméretet, így megelőzve a szöveg túlcsordulását, és megőrizve a letisztult, rendezett oldalképet.

Előadói jegyzetek fordítása

Nemcsak a diák tartalmát fordítjuk le, hanem az aljukon található előadói jegyzeteket is szinkronizáltan lefordítjuk. Ez segíti a felhasználót, hogy teljes mértékben megértse a régi dokumentumok prezentációs logikáját.

Képszöveg OCR

A régebbi PPT-k gyakran nagyszámú képernyőképet tartalmaznak. Fejlett felismerési módunk képes kinyerni és lefordítani a képeken található szöveget, így biztosítva az információ teljességét.

Alapvető animációk megőrzése

A lehető legnagyobb mértékben megőrizzük az eredeti dokumentumok belépő, kilépő és egyéb alapvető animációs effektusait, így a prezentáció dinamikus élménye nem csorbul.

Szakmai szóhasználat következetessége

Támogatjuk terminológiai adatbázis feltöltését. Még a régi dokumentumok esetében is garantáljuk, hogy a bennük szereplő szakszavak megfeleljenek a legfrissebb vállalati előírásoknak.

Miért fontos a formátum?

  • A pontos formátum a professzionalitás megnyilvánulása.
  • Csökkenti a másodlagos formázásra fordított időt.
  • Biztosítja a pontos információátadást.

Alapvető fordítási helyzetek

Megbízhatóan teljesít minden fordítási helyzetben

Oktatási tananyagok lokalizálása

Fordítsa le gyorsan a hosszú évek alatt felhalmozott értékes oktatási tananyagokat! Megőrzi az eredeti animációs útvonalakat, hogy a tudás határok nélkül terjedhessen.

Vállalati archívum digitalizálása

Aktiválja vállalata szunnyadó értékeit. Fordítsa le régi termékismertetőit és oktatási anyagait több nyelvre, hogy világszerte támogathassa új munkatársait.

Régi rendszerfájlok kezelése

Kezelje a régi rendszerekből exportált .ppt jelentéseket – szoftverfrissítés nélkül, azonnal professzionális fordítási verziót kap.

Megkülönböztető előnyök

Miért választanak minket a professzionális csapatok?

Régi formátumok szakértője

Egyetlen formátumról sem mondunk le. Speciálisan optimalizált régi verziók elemzőmotorunk biztosítja, hogy az AI akár 20 évvel ezelőtti dokumentumokat is tökéletesen megértsen.

Intelligens tördelési rekonstrukció

Az AI felhasználásával átlátjuk a dokumentum szerkezetét, így a fordítás során intelligensen javítjuk a régi dokumentumok gyakori tördelési hibáit.

Előnézet fizetés előtt

Még a régi dokumentumokhoz is díjmentes előnézetet biztosítunk. Tekintse meg a fordítás eredményét, ellenőrizze a tökéletes tördelést, és csak utána fizessen – teljes nyugalomban.

Fordítással kapcsolatos gyakori kérdések

Csak 3 lépésben könnyű fordítás

1. Töltse fel fájlját

Kattintson Fordítási oldal , Lépjen be a kezelőfelületre, szükség esetén először végezze el a bejelentkezést.

Támogatja a PDF, Word, Excel és több mint 30 további gyakori dokumentumformátumot – egyszerűen húzza be vagy válassza ki a fájlt.

2. Válassza ki a fordítás nyelvét

Csak állítsa be a forrásnyelvet és a kívánt célnyelvet – több mint 80 nyelv közötti kölcsönös fordítást támogatunk.

3. Indítsa el a fordítást és várja meg az eredményt

Nem szükséges az oldalon várakoznia. A fordítás elkészülte után azonnal e-mailben értesítjük az eredmény átvételéről.

Ingyenes próbafordítás, fizetés csak elégedettség esetén

Támogatjuk egyes fejezetek ingyenes fordítását – csak ha elégedett, folytassa.

Fordítás indítása