Překlad ZIP archivů s komiksy, automatické vložení textu v jednom kroku
Profesionální překlad komiksových archivů (.zip). Automatická detekce textu v bublinách, inteligentní odstranění původního textu a zpětné vložení překladu. Podpora obnovy pozadí (In-painting) a dávkového zpracování.
Lepší než tradiční ZIP překlad
"Speciálně navrženo pro překlad a čtení komiksů. O.Translator umí přímo zpracovat ZIP archivy obsahující komiksové obrázky. Díky využití AI vizuálních technologií automaticky rozpoznává bubliny s textem, odstraňuje původní text, obnovuje pozadí a vkládá překlad pro profesionální zážitek z překladu komiksů."
Nejen překlad textu,
ale zachování duše dokumentu
Inteligentní rozpoznávání bublin
Není třeba ručně vybírat. AI automaticky rozpozná dialogové bubliny, rámečky i komentáře v komiksech a přesně vymezí oblasti pro překlad.
Oprava pozadí bez ztráty kvality
Exkluzivní In-painting technologie. Po odstranění původního textu systém automaticky inteligentně opraví pozadí podle okolní struktury a eliminuje nevzhledné bílé záplaty.
Automatické přizpůsobení rozvržení
Je překlad příliš dlouhý? Systém automaticky upraví velikost písma i zalomení řádků a najde optimální způsob rozvržení, aby text elegantně zapadl do bubliny.
Hromadné zpracování celé série
Nahrajte ZIP archiv se stovkami obrázků. Systém je hromadně zpracuje podle názvů souborů a vyřeší celou sérii komiksu najednou.
Rozpoznávání svislého textu
Speciálně optimalizováno pro japonskou mangu. Přesné rozpoznání a překlad svislého japonského textu, pochopení pořadí čtení a zajištění plynulosti dialogu.
Přizpůsobení tónu a role
Díky pokročilému jazykovému modelu lépe rozumíme komiksovým kontextům a překládáme dialogy přirozeně, v souladu s povahou postav.
Proč je formát důležitý?
- Přesný formát je projevem profesionality.
- Úspora času při opětovném formátování.
- Zajištění přesného a bezchybného předání informací.
Klíčové scénáře překladu
Spolehlivě pokrývá každý scénář překladu
Tým pro překlad komiksů
Zásadně zvyšuje efektivitu prvních překladů. Automaticky zajišťuje vkládání textu i základní překlad, takže se tým může plně soustředit na precizní editaci a korektury.
Osobní čtení komiksů
Čtení originálních komiksů už není problém. Stačí nahrát ZIP balíček s japonským nebo americkým komiksem, jedním kliknutím získáte přeloženou verzi a nemusíte čekat na další kapitoly.
Vydávání ve více jazycích
Nezbytné pro export komiksů do zahraničí. Rychle přeložte svůj původní komiks do různých jazyků a otestujte odezvu na zahraničních trzích.
Diferenční výhody
Proč si nás vybírají profesionální týmy?
Překlad na vizuální úrovni
Na rozdíl od běžného překladu dokumentů nabízíme překlad založený na vizuálním zpracování obrázků. Pracujeme přímo s obrázky a dodáváme profesionálně upravené vizuály.
Automatizované vkládání textu
Eliminujeme nejvíce časově náročnou část lokalizace komiksů – vkládání textu. Celý proces, od vyčištění bublin po doplnění textu, je kompletně automatizovaný.
Flexibilní účtování po jednotlivých stranách
Cenová politika je naprosto přehledná a transparentní. Účtujeme dle počtu zpracovaných obrázků, takže náklady na překlad každého komiksu máte vždy pod kontrolou.
Často kladené dotazy k překladu
Pouze 3 kroky pro snadný překlad
1. Nahrajte svůj soubor
Klikněte Stránka překladu , Vstupte do operačního rozhraní, pokud je to potřeba, nejprve dokončete přihlášení.
Podporuje více než 50 běžných typů souborů jako PDF, Word, Excel atd., stačí je přetáhnout nebo vybrat.
2. Vyberte jazyk překladu
Stačí nastavit zdrojový text a požadovaný cílový jazyk, podporujeme překlad mezi více než 100 jazyky.
3. Spusťte překlad a počkejte na výsledek
Nemusíte čekat na stránce. Po dokončení překladu vás okamžitě upozorníme e-mailem, abyste si mohli výsledky převzít.
Zkušební překlad zdarma, platba až při spokojenosti
Nabízíme bezplatný překlad vybraných kapitol, pokračovat můžete až po ověření kvality.
Začít překlad