Hur kan AI-översättning av EPUB-e-böcker erbjuda en immersiv läsupplevelse?
“Enbart enkel textöversättning kan förstöra e-bokens innehållsförteckning (TOC) och speciella layoutformat (som japansk vertikaltext), vilket leder till att boken inte visas korrekt i läsaren.”
Grundorsaksanalys
Fullständig återuppbyggnad av kapslingsstrukturen
Extrahera och återuppbygga EPUB-filens OEBPS-struktur för att säkerställa att den översatta e-boken bibehåller klickbar innehållsförteckning, korrekt kapitelindelning och metadata (omslag, författaruppgifter).
Litterär nyans och typografisk anpassning
Utnyttja stora språkmodellers kapacitet för långa texter för att säkerställa romanens narrativa sammanhang. Samtidigt stöd för konvertering av komplexa typografiska stilar, exempelvis att automatiskt omvandla japansk vertikaltext till horisontell vid översättning till engelska, eller bevara ursprunglig CSS-stil.
Sammanfattning av slutgiltig lösning
Det handlar inte enbart om textöversättning, utan om en komplett leverans av bokformatet och en fulländad läsupplevelse.