Panduan penerjemahan dokumen tulisan vertikal: Pertemuan antara tradisional dan modern

more

O.Translator

Jul 18, 2024

cover-img

Satu. Asal Usul dan Perkembangan Penulisan Vertikal

1. Asal Usul dan Sejarah Penulisan Vertikal

Penulisan vertikal, juga dikenal sebagai tata letak vertikal (vertical writing, vertical typesetting), adalah cara menata teks dari atas ke bawah, dari kanan ke kiri. Ini paling banyak digunakan di negara-negara Asia Timur, terutama di Tiongkok, Jepang, dan Korea, di mana secara tradisional cara penulisan teks di daerah-daerah ini adalah vertikal.

Tulisan pada tulang orakel dan perunggu di Tiongkok memiliki ciri penulisan vertikal, di mana teks disusun dari atas ke bawah. Gaya tulisan selanjutnya seperti Zhuanshu dan Lishu tetap mempertahankan tradisi vertikal, dan banyak dokumen seperti Jian Du dan Bo Shu juga ditulis secara vertikal.

Manyogana Jepang, seperti karakter Han Tiongkok, disusun dari atas ke bawah, dari kanan ke kiri. Banyak waka dan karya sastra seperti 'Genji Monogatari', ukiyo-e dari zaman Edo, dan karya sastra ikonik seperti 'Kōshoku Ichidai Otoko' juga ditulis secara vertikal.

2. Aplikasi Penulisan Vertikal dalam Industri Penerbitan Modern

Dalam industri penerbitan modern, banyak karya sastra, seperti novel dan puisi, penulisan vertikal masih memainkan peran penting, terutama dalam lingkup budaya Asia Timur.

Selain itu, dalam karya akademis dan proyek penerbitan ulang buku kuno, penulisan vertikal banyak digunakan untuk mempertahankan gaya tata letak asli dan keaslian sejarah.

Media elektronik modern, seperti PDF dan EPUB dengan penulisan vertikal, memungkinkan penerbit untuk menyajikan konten vertikal secara fleksibel di platform cetak dan digital. Dalam desain iklan dan karya seni, penulisan vertikal sebagai alat visual juga digunakan untuk menambah keunikan dan daya tarik.

II. Teknologi Terjemahan Dokumen Vertikal

Menerjemahkan PDF dengan penulisan vertikal atau e-book dengan penulisan vertikal (seperti EPUB dengan penulisan vertikal) dan mempertahankan format penulisan vertikal memiliki arti penting bagi pelestarian budaya, penelitian akademis, dan kerjasama internasional.

Sebagai contoh, menerjemahkan karya klasik seperti 'Hong Lou Meng', mempertahankan tampilan vertikal asli dokumen hukum Jepang, serta panduan pengguna manual produk Jepang, membantu dalam pelestarian warisan budaya, kutipan yang akurat dari materi akademis, dan memberikan pengalaman pengguna internasional yang lebih baik, sehingga pembaca global dapat lebih memahami dan menerapkan teks-teks penting ini sambil menghormati gaya tata letak asli.

1. Tantangan dalam Menerjemahkan Dokumen Penulisan Vertikal

Struktur Tata Letak yang Kompleks

Karakter dan jarak antar baris dalam teks vertikal berbeda dengan teks horizontal, terutama pada PDF vertikal (seperti menerjemahkan PDF bahasa Jepang), pengenalan dan ekstraksi karakter dan baris yang akurat merupakan tantangan besar.

Selain itu, dokumen mungkin mengandung teks horizontal dan vertikal secara bersamaan, yang menambah kompleksitas deteksi. Beberapa PDF vertikal juga termasuk teks multi-kolom, yang perlu diidentifikasi dan dipisahkan dengan benar untuk mengekstrak konten secara akurat.

Kualitas Gambar dan Prapemrosesan

Pemindaian dokumen vertikal rentan terhadap masalah kemiringan, resolusi rendah, atau gangguan, sehingga diperlukan prapemrosesan gambar untuk meningkatkan hasil OCR.

Teks vertikal memerlukan teknik praproses yang lebih tinggi, karena penataan karakter secara vertikal lebih sensitif terhadap kualitas gambar.

Keterbatasan teknologi OCR

OCR sangat penting untuk menerjemahkan gambar dan PDF hasil pemindaian. Sebagian besar alat OCR dapat mengenali teks horizontal dengan efisien, tetapi akurasi pengenalan teks vertikal lebih rendah.

Dalam dokumen vertikal (seperti PDF atau EPUB vertikal), hubungan atas-bawah karakter jauh lebih kompleks dibandingkan hubungan kiri-kanan, yang meningkatkan kesulitan pengenalan.

2. Menggunakan O.Translator untuk Menerjemahkan Dokumen Penulisan Vertikal

O.Translator adalah situs yang memanfaatkan teknologi kecerdasan buatan mutakhir (seperti ChatGPT dan Gemini) untuk menerjemahkan dokumen, dengan hasil terjemahan yang sangat luar biasa. Artikel berikut menjelaskan secara rinci tentang kinerja unggul O.Translator dalam penerjemahan berbagai dokumen:

Saat ini, O.Translator sudah mendukung penerjemahan dokumen vertikal, termasuk file PDF dengan penulisan vertikal dan EPUB dengan penulisan vertikal, dan lain-lain.

Berdasarkan pengalaman, file PDF dengan penulisan vertikal lebih banyak dalam bahasa Jepang, berikut adalah contoh penerjemahan PDF dengan penulisan vertikal:

Dari contoh di atas dapat dilihat bahwa O.Translator, saat menerjemahkan bahasa Jepang ke dalam bahasa Mandarin dan Inggris, tidak hanya mempertahankan efek tata letak yang luar biasa, tetapi juga memiliki kualitas terjemahan yang sangat tinggi.

Tiga. Saya Ingin Menerjemahkan

Jika Anda perlu menerjemahkan PDF dengan penulisan vertikal atau dokumen lain dengan penulisan vertikal, Anda dapat mencoba O.Translator secara gratis. Anda akan dapat melihat pratinjau sebagian hasil terjemahan, dan jika puas, lanjutkan dengan terjemahan lengkap.

Unggah dokumen sekarang untuk menikmati layanan terjemahan, ayo coba sekarang!

Klik untuk mengunggah file terjemahan

Tema

Dokumen

Dokumen

Artikel yang telah dipublikasikan14

Bacaan yang direkomendasikan