Glossar-Nutzungsleitfaden

more

Yee

Sep 10, 2024

cover-img

1 Was ist ein Glossar?

2 Glossar erstellen

3 Glossar bearbeiten

4 Glossar verwenden

5 Glossar exportieren

6 Tipps zur Verwendung

1 Was ist ein Glossar?

Ein Glossar ist ein systematisches Verzeichnis, das häufig verwendete Begriffe und deren standardisierte Übersetzungen in einem bestimmten Bereich oder Projekt aufzeichnet. Diese Begriffe umfassen in der Regel Personennamen, Firmennamen, Ortsnamen, Produktnamen, technische Begriffe und Fachausdrücke.

Die Verwendung eines Glossars kann die Konsistenz und Genauigkeit der Übersetzung effektiv gewährleisten.

In technischen Handbüchern hilft das Glossar, die Übersetzung von Markennamen, technischen Begriffen und Produktnamen zu vereinheitlichen. Ein Glossar im akademischen und wissenschaftlichen Bereich stellt die Standardisierung von Begriffen sicher, wie z.B. technische Begriffe, Medikamentennamen und wissenschaftliche Terminologie. In der Literatur- und Kulturübersetzung bietet das Glossar standardisierte Übersetzungen für Personennamen, Ortsnamen, kulturelle Bräuche und spezifische Ausdrucksweisen.

Glossar in O.Translator

In O.Translator besteht jedes Glossar aus einem oder mehreren Begriffseinträgen, die den Begriff in der Ausgangssprache (Quelltext) und die von Ihnen angegebene Zielübersetzung (Zieltext) enthalten. Ein Glossar kann mehrere Sprachpaare unterstützen.

Sie können mehrere Glossare hinzufügen und diese bei der Übersetzung von Dokumenten auswählen. Dies gewährleistet die Genauigkeit und Konsistenz der Übersetzungen.

Beim Übersetzen zuerst das Glossar beachten

Das Glossar bietet eine Referenz für die Übersetzung, und die im Glossar angegebenen Übersetzungen werden bevorzugt verwendet.

In den meisten Fällen kann das Glossar sicherstellen, dass die Übersetzung wie erwartet erfolgt. Wenn jedoch die Übersetzung nicht mit dem Glossar übereinstimmt, können Sie die Nachbearbeitung (Post Editing) verwenden, um Korrekturen vorzunehmen.

Wie man Post Editing verwendet >>

2 Glossar erstellen

In O.Translator bieten wir zwei Möglichkeiten, ein neues Glossar zu erstellen: manuell erstellen und ein vorhandenes Glossar hochladen (unterstützt .xlsx und .tbx Formate).

Manuell erstellen

 Manuelles Erstellen eines Glossars

  1. Besuchen Sie das 'Benutzerzentrum' und wählen Sie 'Glossar'.

  2. Wenn Sie noch kein Glossar erstellt haben, klicken Sie auf 'Glossar erstellen'.

  3. Wenn Sie bereits ein Glossar haben, können Sie auch „Glossar erstellen“ auswählen oder eine Datei hochladen.

 Glossar manuell erstellen 2

  1. Geben Sie abschließend den Namen des Glossars ein und bestätigen Sie, um ein neues leeres Glossar zu erstellen.

Hochladen von .xlsx und .tbx zum Erstellen

Beziehen Sie sich auf die beiden obigen Abbildungen, die Schaltfläche 'Glossar hochladen' und die Schaltfläche 'Manuell erstellen' befinden sich auf derselben Seite. Wählen Sie den entsprechenden Dateityp aus und laden Sie ihn hoch.

Nach dem Hochladen der Datei wird eine Vorschau des Glossarentwurfs erstellt, in der Sie den Originaltext und die Übersetzung anpassen können.

.xlsx Vorschau anpassen

xlsx Glossarvorschau

Beim Parsen der .xlsx-Datei wählt das System standardmäßig die erste Spalte als Originaltext und die zweite Spalte als Übersetzung.

Sie können die Spalten für den Originaltext und die Übersetzung neu zuweisen, das Programm wird sie automatisch parsen.

Nach der Anpassung speichern, um ein neues Glossar zu erstellen.

.tbx Vorschau anpassen

tbx Glossarvorschau

Beim Parsen der .xlsx-Datei wählt das System standardmäßig die erstelangSetSpalte als Originaltext und die zweitelangSetSpalte als Übersetzung.

Sie können die Spalten für Originaltext und Übersetzung neu zuweisen. Nach der Anpassung speichern, um ein neues Glossar zu erstellen.

3 Glossar bearbeiten

Auf der Glossarseite können Sie ein Glossar auswählen und darauf klicken, um die Details des Glossars anzuzeigen.

tbx Glossarvorschau

Für ein einzelnes Glossar können Sie es umbenennen, löschen und exportieren.

Für Einträge im Glossar können Sie einzelne Einträge hinzufügen oder löschen und den Originaltext sowie die Übersetzung einzelner Einträge bearbeiten.

4 Glossar verwenden

Verwendung des Glossars

Wenn Sie dasselbe Dokument übersetzen, können Sie mehrere Glossare auswählen und dann mit der Übersetzung beginnen.

5 Glossar exportieren

Derzeit wird der Export als .xlsx-Datei unterstützt, in Zukunft werden weitere Glossarformate wie .tbx unterstützt.

Verwendung des Glossars

6 Tipps zur Verwendung

Verwendung mit Post Editing

In den meisten Fällen wird bei der Übersetzung das Glossar streng beachtet, und der Originaltext wird in die angegebene Übersetzung übertragen.

Wenn die Übersetzung nicht mit dem Glossar übereinstimmt, können Sie das Post-Editing-Tool verwenden, um Änderungen und Korrekturen vorzunehmen.

Für Anleitungen zur Verwendung von Post Editing siehe: Wie man Post Editing verwendet >>

Beispieldatei referenzieren

glossary-example.xlsx herunterladen

glossary-example.tbx herunterladen

Große Datenmenge im Glossar

Für Glossare mit einer großen Anzahl von Einträgen (z. B. mehr als tausend Einträge) wird empfohlen, die .xlsx- oder .tbx-Datei zuerst lokal zu bearbeiten und dann hochzuladen, um die Effizienz zu steigern.

Thema

Anleitung

Anleitung

Veröffentlichte Artikel6

Leseempfehlung