軟體本地化首選

PO 檔案翻譯, 軟體本地化,精確高效

專業翻譯 .po(Portable Object)檔案,完美對應 GNU gettext 標準。智能處理複數形式與佔位符,完整保留上下文註解及 msgctxt。

來源語言:EN目標語言:CN
已翻譯

比傳統 PO 翻譯更優秀

"PO 檔案是 GNU gettext 標準的核心,廣泛應用於 Linux、WordPress 及各類開源軟體的在地化。O.Translator 對 PO 格式進行專業優化。我們能精確處理複數規則、保護程式碼佔位符,並利用上下文註釋提供更準確的翻譯。"

不只是翻譯文本,
更還原文檔靈魂

佔位符智能保護

自動識別並鎖定 `%s`、`%d`、`{name}` 等變數佔位符,防止因誤譯導致程式崩潰或資料顯示錯誤。

複數形式支援

智能處理 `msgid_plural`。根據目標語言的語法規則(如俄語的三種複數形式),自動填入對應的複數譯文。

保留上下文註釋

自動提取並參考 `#. comment` 和 `msgctxt` 上下文資訊。AI 會根據註釋內容調整翻譯策略,確保準確性。

UI 語句優化

針對軟體介面常見詞語(如 “OK”、“Cancel”)進行優化。避免生硬直譯,並提供符合 UI 習慣的用字。

術語一致性

上傳術語庫(Glossary)。確保軟體中的專業術語及品牌名稱在所有 PO 檔案中高度一致。

批量並發處理

支援一次性上傳包含數千筆詞條的 PO 檔案,或批次處理多個檔案。極速完成繁重的本地化工作。

為什麼格式很重要?

  • 精確的格式是專業度的體現。
  • 減少二次排版時間。
  • 確保資訊傳遞準確無誤。

核心翻譯場景

可靠滿足每一個翻譯場景

開源軟體漢化

快速翻譯 Linux 軟體或 Python/Django 專案的 .po 檔案,助力開源社羣本地化建設。

WordPress 主題翻譯

批量翻譯主題與外掛的語言包。識別並保留 WordPress 獨有的佔位符格式。

軟體多語言發佈

為您的應用程式快速生成數十種語言的 PO 檔案,低成本實現全球發佈。

差異化優勢

為什麼專業團隊選擇我們?

Gettext 專家

深刻理解 PO 檔案結構。不會破壞 header 資訊,生成的 .po 檔案可直接編譯為 .mo 使用。

模糊比對處理

智能處理標記為 `fuzzy` 的條目。您可選擇跳過這些條目,或由 AI 重新翻譯以提升品質。

極高性價比

相較於使用昂貴的 CAT 工具或人工翻譯,AI PO 翻譯成本極低、速度極快。

翻譯常見問題

只需3步,輕鬆翻譯

1. 上傳您的檔案

點擊 翻譯頁面 , 進入操作介面,如果需要,請先完成登入。

支援PDF、Word、Excel等50+常見檔案類型,直接拖曳或選擇檔案即可。

2. 選擇翻譯語言

只需設定好原文和您需要的目標語言,我們支援100+語言互譯。

3. 開始翻譯,等待查收

您無需停留在頁面等待。翻譯完成後,我們會立即透過電子郵件通知您查收結果。

零成本試譯,滿意再付

我們支援免費翻譯部分章節,您覺得好用再繼續。

開始翻譯