Översätt .stringsdict, pluralregler, exakt matchning
Professionell översättning av .stringsdict-filer. Perfekt hantering av pluralregler för iOS/macOS. Intelligent identifiering av nycklar som one, other med stöd för variabelskydd.
Bättre än traditionell STRINGSDICT översättning
"Lös pluralutmaningar vid iOS-lokalisering. O.Translator har fullständigt stöd för .stringsdict-format. Vi tolkar CLDR-pluralregler exakt, identifierar nycklar som `zero`, `one`, `other` automatiskt och säkerställer korrekta pluralformer i olika språk."
Inte bara textöversättning,
vi återger dokumentets själ
Skydd av pluralstrukturer
Djupanalys av .stringsdict-XML-strukturen. Strikt skydd av `NSStringLocalizedFormatKey` och regelordboken – endast slutlig strängformat översätts.
Låsning av regelnycklar
Automatisk identifiering och låsning av CLDR-nyckelord som `one`, `two`, `few`, `many`, `other`. Säkerställer att iOS-systemet kan matcha antalsregler korrekt.
Skydd av formateringsvariabler
Intelligent identifiering av formateringsplatshållare som `%d`, `%lu`, `%@` med flera. Säkerställer korrekt placering av variabler vid översättning av olika pluralformer.
Anpassning till flerspråkig grammatik
Olika språk har olika pluralregler. O.Translator kan, utifrån målspråkets egenskaper, hjälpa dig att fylla i saknade regelposter.
Integreras med .strings
Används oftast tillsammans med .strings-filer. Vi stödjer batchuppladdning av båda dessa filtyper, så att hela översättningen av ett Localizable-resurspaket kan göras på en gång.
Batchbearbetning
Stöd för uppladdning av flera .stringsdict-filer. Generera snabbt pluralregler för dussintals språk till din app.
Varför är formatet viktigt?
- Exakt formatering är ett tecken på professionalism.
- Minska tiden för omformatering.
- Säkerställer att informationen förmedlas korrekt och felfritt.
Centrala översättningsscenarier
Tillförlitlig för alla översättningsscenarier
Internationell anpassning av iOS-appar
Förbättra appens lokalisering i detalj. Lös problemet med pluralformen "1 file" kontra "2 files" för att höja applikationens kvalitet.
macOS-programvaruutveckling
Massöversätt pluralresursfiler för macOS-programvara. Säkerställ att systemaviseringar och notifikationer följer målspråkets grammatiska konventioner.
Stöd för komplex grammatik
Hantera komplexa pluralregler för språk som ryska och arabiska. AI-assisterad generering av korrekta variantöversättningar.
Differentierade fördelar
Varför väljer professionella team oss?
Pluralitetsexpert
Vanliga översättningsverktyg kan inte förstå den inbäddade logiken i stringsdict. Vi är optimerade särskilt för iOS-pluralregler, med förståelse för både grammatik och kod.
Sömlös integrering med Xcode
De genererade filerna uppfyller strikt Apple Property List DTD. Ingen ändring krävs – lägg bara in dem i projektet så kan du kompilera direkt.
Fördubbla utvecklingseffektiviteten
Att manuellt underhålla pluralregler för dussintals språk är en mardröm. Lämna det till oss – vi löser det på några minuter, så slipper du huvudvärk över grammatiska regler.
Vanliga frågor om översättning
Endast 3 enkla steg för översättning
1. Ladda upp din fil
Klicka Översättningssida , Gå in i operationsgränssnittet, slutför inloggningen först om det behövs.
Stöder PDF, Word, Excel och 50+ vanliga filtyper, dra och släpp eller välj fil direkt.
2. Välj översättningsspråk
Ställ bara in källspråket och önskat målspråk, vi stödjer översättning mellan 100+ språk.
3. Starta översättningen och vänta på resultatet
Du behöver inte vänta på sidan. När översättningen är slutförd meddelar vi dig omedelbart via e-post så att du kan hämta resultatet.
Kostnadsfri provöversättning, betala endast när du är nöjd
Vi erbjuder gratis översättning av utvalda avsnitt, fortsätt när du är nöjd.
Starta översättning