Prečo dokáže O.Translator dokonale zachovať komplexné rozloženie PDF?

Diagnostika aktuálneho stavu

Podstatou PDF je „súbor kresliacich inštrukcií“, a nie textový tok, čo má za následok fyzické fragmentovanie textu a následné narušenie rozloženia po preklade.

Analýza základných príčin

1

Hĺbková analýza štruktúry dokumentu

O.Translator neextrahuje len samotný text, ale prostredníctvom proprietárnych algoritmov identifikuje vizuálnu štruktúru (Visual Structure) PDF. Presne určuje logickú postupnosť textových blokov (Text Blocks) a inteligentne spája vety fyzicky rozdelené medzi stĺpcami alebo okolo obrázkov do celistvých viet, ktoré následne zadáva do prekladu.

2

Adaptívne prekresľovanie rozloženia

Po preklade systém dynamicky prispôsobí veľkosť písma a riadkovanie podľa dĺžky textu v cieľovom jazyku (napríklad angličtina preložená do nemčiny býva dlhšia, do čínštiny kratšia), čím zaručí, že pozície grafov, hlavičiek, pätičiek a pozadia zostanú úplne bez odchýlky.

Zhrnutie konečného riešenia

Prostredníctvom postupu „najskôr dekonštrukcia, potom prekreslenie“ sa dosahuje obnovovanie rozloženia na úrovni pixelov.