Bagaimana cara mengatasi masalah 'font hilang' atau 'teks rusak' saat menerjemahkan file desain?

Diagnosis Kondisi Inti

Font yang digunakan dalam dokumen sumber (misalnya font Latin) umumnya tidak mendukung bahasa target (seperti bahasa Mandarin), sehingga penerjemahan langsung dapat menyebabkan tampilan teks berupa 'tofu' atau teks rusak.

Analisis Akar Penyebab

Fallback dan Pencocokan Font Cerdas

Ketika sistem mendeteksi bahwa font asli tidak mendukung karakter pada bahasa target, secara otomatis akan mencari font pengganti dengan gaya yang serupa (misalnya menggunakan 'Source Han Sans' untuk menggantikan 'Arial'), sehingga teks tetap tampil normal dan konsistensi visual terjaga.

Mempertahankan ketebalan dan gaya huruf

Tidak hanya mengganti font, namun juga sebisa mungkin menjaga berat (bold/light) dan gaya italic asli, sehingga hierarki dan daya tarik visual pada desain tetap terjaga.

Ringkasan Solusi Akhir

Selain mengatasi hambatan bahasa, estetika desain dan standar tata letak juga tetap diperhatikan.