תנאים והגבלות

עודכן לאחרונה ב-2 ביולי 2025

תנאים והגבלות אלה ("תנאים") מהווים הסכם מחייב מבחינה משפטית בינכם ("משתמש", "אתם" או "שלכם") לבין Office Translator, Inc. ("החברה", "אנחנו", "שלנו" או "אנו"). תנאים אלה מסדירים את הגישה והשימוש שלכם באתר האינטרנט שלנו O.Translator וכן את כל השירותים הקשורים הניתנים בו (יחד נקראים "השירות")

על ידי גישה, הרשמה או שימוש בשירות זה, אתם מאשרים שקראתם, הבנתם ומסכימים להיות כפופים לתנאים אלה ולמדיניות הפרטיות שלנו, המשולבת בתנאים אלה על דרך של הפניה. אם אינכם מסכימים לתנאים אלה, אסור לכם לגשת לשירות או להשתמש בו.

1. תיאור השירות

השירות מספק פלטפורמה מקוונת המנצלת את היכולות המתקדמות של מודלי בינה מלאכותית מסחריים של צד שלישי (כגון OpenAI, Gemini ואחרים) לניתוח, תרגום ועיצוב אוטומטי של מסמכים שמעלים המשתמשים.

2. חשבון משתמש ודרישות זכאות

2.1. דרישות זכאות

עליך להיות בן 18 לפחות, או להגיע לגיל הבגרות החוקי בתחום השיפוט שלך, כדי ליצור חשבון ולהשתמש בשירות זה. על ידי שימוש בשירות זה, אתה מצהיר ומבטיח שאתה עומד בדרישה זו.

2.2. יצירת חשבון

עליך להירשם לחשבון באמצעות כתובת הדוא"ל שלך. אתה מסכים לספק מידע מדויק, עדכני ושלם במהלך תהליך הרישום.

2.3. אחריות החשבון

עליך לשאת באחריות מלאה לכל הפעילויות המתרחשות תחת החשבון שלך. מכיוון שהרשאת הגישה מאומתת דרך חשבון הדוא"ל שלך, חיוני לשמור על אבטחת חשבון הדוא"ל שלך. כל גישה לשירות זה דרך חשבון הדוא"ל שלך תיחשב כמבוצעת על ידך או מורשית על ידך. עליך להודיע לנו מיד על כל שימוש לא מורשה בחשבונך.

3. תשלום, קרדיטים והחזר כספי

3.1. מערכת קרדיטים

שירות זה פועל במערכת "נקודות" בתשלום מראש. עליכם לרכוש נקודות כדי להשתמש בפונקציות התרגום.

3.2. רכישה ותשלום

מחירי הנקודות ותקני הצריכה מפורסמים בבירור בפלטפורמת השירות. כל רכישות הנקודות הן עסקאות סופיות וחייבות להישלם במלואן בעת הרכישה.

3.3. תהליך השימוש

לפני עיבוד המסמך המלא, השירות יספק תצוגה מקדימה של התרגום והצעת מחיר של הנקודות הנדרשות להשלמת המשימה. נקודות יופחתו מחשבונך רק לאחר אישור והרשאה מפורשים מצדך.

3.4. מדיניות החזר כספי

אלא אם כן החוק החל קובע אחרת, נקודות זכות שנרכשו אינן ניתנות להחזרה. אם משימת תרגום נכשלת עקב תקלה טכנית שאומתה על ידי הפלטפורמה שלנו, הנקודות שהוקצו למשימה זו יוחזרו לחשבונכם.

4. מדיניות שימוש מקובל

אתם מסכימים לא להשתמש בשירות זה לכל מטרה בלתי חוקית או אסורה. אתם לא רשאים, וכן לא רשאים לאפשר לכל צד שלישי:

  • העלאה או שידור של כל חומר הפוגע בזכויות קניין רוחני, פרטיות או זכויות אחרות של צד שלישי, או כל חומר המהווה לשון הרע, פורנוגרפי, מטריד, הונאה או בלתי חוקי.
  • לנסות לבצע הנדסה לאחור, פירוק קוד, פירוק או לגלות בדרך אחרת את קוד המקור של כל חלק מהשירות.
  • שימוש בכל אמצעי אוטומטי (כגון תוכנות רובוט, זוחלי רשת) לגישה לשירות זה, למעט באמצעות API שאנו מספקים במפורש.
  • ביצוע במכוון של כל פעולה העלולה לפגוע, להשבית, להעמיס יתר על המידה או לפגום בתקינות השרתים או הרשתות שלנו.
  • שימוש בשירות זה לצורך פיתוח מוצרים או שירותים המתחרים עמנו.

5. קניין רוחני

5.1. השירותים שלנו

אנו ונותני הרישיונות שלנו שומרים על כל הזכויות, הבעלות והעניין בשירות זה, לרבות כל הטכנולוגיה הבסיסית, התוכנה, האלגוריתמים, ממשק המשתמש, זהות המותג והתוכן, וכן כל זכויות הקניין הרוחני הקשורות אליהם.

5.2. הנתונים שלך

אתם שומרים על כל הזכויות במסמך המקורי שהועלה ("נתוני המשתמש"). אתם מעניקים לנו רישיון מוגבל, לא בלעדי, עולמי וללא תמלוגים, אך ורק לצורך אירוח, שכפול, העברה ועיבוד נתוני המשתמש שלכם במטרה לספק לכם, לתחזק ולשפר את השירותים.

5.3. פלט התרגום

אתם בעלי כל הזכויות בפלט התרגום שנוצר על ידי שירות זה, אך הדבר כפוף לזכויות הבסיסיות שבידיכם בנתוני המשתמש המקוריים.

5.4. התחייבות לשימוש בנתונים

אנו מבטיחים שנתוני המשתמש שלכם ופלט התרגום לא ישמשו להכשרת מודלים כלליים או של צד שלישי של בינה מלאכותית.

5.5. הפרת זכויות יוצרים

אנו מכבדים את זכויות הקניין הרוחני של אחרים. אם אתם סבורים שתוכן כלשהו בשירות זה מפר את זכויות היוצרים שלכם, אנא שלחו הודעה בכתב לנציג המיועד שלנו בהתאם לחוק זכויות היוצרים של המילניום הדיגיטלי (DMCA). פרטי הקשר מסופקים בסעיף 13.

6. שמירת נתונים ופרטיות

6.1. מדיניות פרטיות

איסוף ושימוש במידע האישי שלכם כפוף למדיניות הפרטיות שלנו, המשולבת בהפנייה בתנאים אלה. אנא קראו בקפידה.

6.2. שמירת נתונים

לאחר השלמת משימת התרגום, יש לכם שלושים (30) יום להוריד את תוצאות התרגום. לאחר תקופה זו, ננקוט באמצעים סבירים מבחינה עסקית למחיקה קבועה של נתוני המשתמש הרלוונטיים ותוצאות התרגום מהמערכות הפעילות. האחריות המלאה להורדה וגיבוי הנתונים שלכם בתוך תקופה זו חלה עליכם בלבד.

7. שירותי צד שלישי וכתבי ויתור

7.1. תלות בצד שלישי

אתם מאשרים שהשירות מסתמך על מודלי בינה מלאכותית של צד שלישי. לפיכך, הזמינות והאיכות של השירות עשויות להיות מושפעות מהביצועים והמדיניות של ספקי צד שלישי אלה.

7.2. כתב ויתור על אחריות

השירות ניתן על בסיס "כפי שהוא" ו"כפי שזמין". במלוא הטווח המותר על פי החוק, אנו מצהירים במפורש שאיננו נושאים בכל צורה של אחריות ערבות, בין אם מפורשת או משתמעת, כולל אך לא רק ערבויות משתמעות של סחירות, התאמה למטרה מסוימת, בעלות ואי-הפרה. איננו מבטיחים: (A) שהשירות יענה על דרישותיכם הספציפיות; (B) שהשירות יהיה ללא הפסקות, בזמן, בטוח או ללא שגיאות; או (C) שתוצאות התרגום שיתקבלו באמצעות השירות יהיו מדויקות, שלמות או אמינות. אתם מאשרים כי כל הסתמכות על תוצאות התרגום נעשית על אחריותכם הבלעדית.

8. הגבלת אחריות

בכל נסיבות שהן, אנחנו, החברות הקשורות אלינו, הדירקטורים, העובדים או נותני הרישיונות שלנו לא נישא באחריות לכל נזק עקיף, מקרי, מיוחד, נלווה או עונשי, לרבות אך לא רק אובדן רווחים, אובדן נתונים, אובדן שימוש או אובדן מוניטין הנובעים מהגישה שלך לשירותים או מהשימוש בהם או הקשורים אליהם, בין אם על בסיס אחריות, חוזה, עוולה (לרבות רשלנות), אחריות למוצר או כל עיקרון משפטי אחר, אפילו אם הודענו על האפשרות לנזקים כאלה.

בכל מקרה, האחריות המצטברת שלנו הנובעת מהתנאים אלה או מהשירות או הקשורה בהם, לא תעלה על הסכום הכולל ששילמתם לנו עבור השירות במהלך שנים עשר (12) החודשים שקדמו לאירוע שגרם לתביעה, או מאה דולר ($100.00), לפי הגבוה שבהם.

9. פיצוי

אתם מסכימים להגן עלינו, על החברות הקשורות שלנו ועל הנושאים שלנו, הדירקטורים, העובדים והסוכנים שלנו בהתאמה, לפצות ולשפות מפני כל תביעות, תובענות, התחייבויות, נזקים, הפסדים והוצאות (לרבות שכר טרחה עורכי דין סבירים ועלויות) הנובעים מאו הקשורים ל: (א) הגישה או השימוש שלכם בשירות, לרבות כל שימוש בפלט התרגום; (ב) נתוני המשתמש שלכם; או (ג) הפרתכם את התנאים הללו או כל דין חל.

10. סיום

10.1. סיום על ידיכם

תוכל לסיים הסכם זה בכל עת על ידי מחיקת חשבונך והפסקת השימוש בשירות זה.

10.2. סיום על ידינו

אם אנו סבורים שהפרת באופן חמור את התנאים הללו, או כדי לעמוד בדרישות חוקיות או כדי להגן על השירותים שלנו, אנו רשאים לפי שיקול דעתנו הבלעדי להשעות או לסיים את חשבונך ואת הגישה שלך לשירות זה, ללא הודעה מוקדמת.

10.3. השלכות הסיום

עם הפסקת השירות, זכותכם לגשת לשירות זה תיפסק באופן מיידי. כל הנקודות שלא נוצלו בחשבונכם יוחרמו ולא יהיו זכאיות להחזר. סעיפים 5, 7, 8, 9, 11 ו-13 ימשיכו להיות בתוקף לאחר הפסקת השירות.

11. החוק החל ויישוב סכסוכים

תנאים אלו ופרשנותם כפופים לחוקי מדינת דלאוור, ללא התחשבות בעקרונות ניגוד החוקים שלה. כל הליך משפטי או תביעה הנובעים מתנאים אלו יהיו בסמכותם הבלעדית של בתי המשפט המדינתיים או הפדרליים של מדינת דלאוור, והצדדים מסכימים בזאת לקבל את הסמכות האישית של בתי משפט אלה.

12. שינוי תנאים

אנו שומרים לעצמנו את הזכות לשנות או להחליף את התנאים הללו בכל עת לפי שיקול דעתנו הבלעדי. אם נבצע שינויים שאנו רואים בהם כמהותיים, נודיע לך בדרך סבירה, כגון פרסום התנאים המעודכנים באתר שלנו או שליחת הודעה לכתובת הדוא״ל הרשומה שלך. המשך הגישה או השימוש שלך בשירות לאחר כניסתם לתוקף של כל שינוי מהווה הסכמה שלך להיות כפוף לתנאים המתוקנים.

13. תנאים כלליים

13.1. הסכם שלם

תנאים אלו, יחד עם כל מסמך הנזכר בהם, מהווים את ההסכם המלא והבלעדי בין הצדדים, ומחליפים את כל ההסכמות הקודמות או הנעשות במקביל, בעל פה או בכתב.

13.2. ניתנות לחלוקה

אם הוראה כלשהי בתנאים אלה תימצא בלתי ניתנת לאכיפה או פסולה, אותה הוראה תוגבל או תוסר בהיקף המינימלי הנדרש על מנת שיתר התנאים יישארו בתוקף מלא וניתנים לאכיפה.

13.3. אי ויתור

כישלון של כל אחד מהצדדים לאכוף זכות או הוראה כלשהי בתנאים אלה לא ייחשב כוויתור על אותה זכות או הוראה.

13.4. כוח עליון

איננו נושאים באחריות לכל כישלון או עיכוב בביצוע הנובע מסיבות החורגות משליטתנו הסבירה, כגון אסונות טבע, מלחמה, טרור, פעולות ממשלתיות, התקפות סייבר או הפרעות בשירותי האינטרנט.

13.5. צור קשר

במידה ויש לכם שאלות כלשהן בנוגע לתנאים אלה, אנא פנו אלינו בדרכים הבאות:

Office Translator, Inc.
דוא״ל: service@otranslator.com