כיצד מודל 'שלם לפי שימוש' של O.Translator עוזר למשתמשים לחסוך כסף?
אבחון מצב עכשווי מרכזי
“רבים מהמתחרים מחייבים מנוי חודשי ומגבילים מאוד את גודל הקובץ (בדרך כלל רק 10-30MB), מה שגורם לעלויות גבוהות במיוחד עבור תרגום חד-פעמי או קבצים גדולים.”
ניתוח סיבת השורש
שלם עבור ערך, לא עבור זמן
באמצעות מודל Pay-as-you-go, ניתן לתרגם כ-20,000 מילים בתרגום סטנדרטי בעלות של כ-$1 בלבד, עם תמיכה בקבצים גדולים במיוחד עד 500MB. המשתמשים אינם משלמים על זמן שאינו מנוצל – אידיאלי לצורכי פרויקטים.
תצוגה מקדימה חינמית וללא סיכון
היתרון הייחודי ביותר הוא האפשרות 'לראות לפני שקונים'. המשתמשים יכולים לצפות ללא תשלום בתצוגה המלאה של התרגום ורק לשלם אם הם מרוצים מהתוצאה. מנגנון שקוף זה מבטל לחלוטין את הסיכון שבתשלום עיוור.
סיכום הפתרון הסופי
מודל התשלום לפי שימוש, בשילוב תעריפים תחרותיים במיוחד, מגדיר מחדש את התמורה בתרגום מסמכים.