תמיכה בדו-לשוניות

תרגום מסמכי PDF תוך שמירה מושלמת על הפריסה המקורית

תרגום מסמכי PDF מקצועי. מצב ייחודי של 'השוואה דו-לשונית', עם תמיכה בקבצים גדולים במיוחד עד 500MB. שמירה מושלמת על עימוד המסמך, תמיכה ב-OCR למסמכים סרוקים והתאמה אישית של מסדי מונחים.

מקור: ENיעד: CN
תורגם

מעולה יותר מתרגום PDF מסורתי

"פותר את כאב התרגום והפריסה הבעייתית במסמכי PDF. ‏O.Translator עושה שימוש בטכנולוגיית ניתוח מתקדמת, ומאפשר לא רק שמירה מושלמת על הסגנון והפורמט המקוריים, אלא גם מציע הורדת PDF דו-לשוני ייחודית. בין אם מדובר במסמך סרוק, מאמר אקדמי או דוח עסקי מורכב – התוצאה מדויקת ונאמנה למקור."

לא רק תרגום טקסט,
אלא שחזור נשמת המסמך

שמירה מקסימלית על עיצוב ופריסת המסמך

טבלאות, עימוד מרובה עמודות, כותרות עליונות ותחתונות – אנו עושים כל שביכולתנו לשמר כל פרט בדיוק כפי שהיה במקור. התרגום משובץ אוטומטית במקומו המקורי, וחוסך עבורך עבודה מיותרת של עימוד מחדש.

קריאה דו-לשונית בהשוואה

פונקציה ייחודית. לאחר התרגום, ניתן ליצור קובץ PDF דו-לשוני ב'השוואה צד לצד' או 'אחד מעל השני', לנוחות הגהה ולמידה – כלי מקצועי ואמין לעורכים.

שיפור OCR לסריקות

מצב זיהוי משופר מובנה. בין אם מדובר בחוזה שצולם או בקובץ PDF מסוג תמונה, הכלי ממפה ומתרגם טקסט בדיוק מרבי, ומפיח חיים גם במסמכי תמונה נוקשים.

שחזור משפטים מתקדם

פותר בעיות שבירת שורות ב-PDF. זיהוי חכם של פסקאות עם מעברי שורה כפויים, איחוד למשפטים שלמים ותרגום שוטף – להבטחת תוצאה רהוטה וקריאה.

מאגר מונחים מותאם אישית

העלו את מילון המונחים שלכם. הבטחת אחידות בתרגום שמות, מונחים ואזכורים לכל אורך המסמך – באיכות מקצועית גבוהה.

תמיכה בקבצים גדולים במיוחד

שבירת מגבלות. תומך בהעלאת קובץ בודד עד 500MB – להתמודדות קלה עם קטלוגים באיכות גבוהה או קבצי מכרזים בני מאות עמודים.

מדוע עיצוב חשוב?

  • עיצוב מדויק הוא ביטוי למקצועיות.
  • הפחתת זמן עיצוב חוזר.
  • הבטחת העברת מידע מדויקת וללא טעויות.

תרחישי תרגום מרכזיים

מענה אמין לכל תרחיש תרגום

מאמר אקדמי (arXiv)

פורצים את מחסום השפה. תרגום מדויק של נוסחאות מתמטיות והפניות ב-LaTeX, עם השוואה דו-לשונית להעמקה מקצועית.

חוזה עסקי בינלאומי

התייחסות קפדנית לסעיפים משפטיים. שילוב מסד מונחים להבטחת דיוק בבחירת המונחים, תוך שמירה על קווי החתימה והפורמט המקורי של הסעיפים.

מדריך מוצר ונייר עמדה

לוקליזציה מהירה של מסמכים טכניים. שמירה מיטבית על עימוד משולב תמונה וטקסט, תמיכה בקבצים גדולים עד 500MB – תרגום שלם של מדריך בבת אחת.

יתרונות מבדלים

מדוע צוותים מקצועיים בוחרים בנו?

מסירה דו-לשונית אמיתית

בניגוד לכלים המציגים רק את התרגום, אנו מספקים גרסה עם השוואה בין המקור לתרגום, המאפשרת לכם לעיין בטקסט המקורי בכל שלב בעת קריאת מסמכים מורכבים.

קובץ ענק בנפח 500MB

הרבה מעבר למגבלות של 10MB או 30MB במוצרים מתחרים. פותח במיוחד לקבצים מקצועיים גדולים כמו שרטוטי בניין וסריקות באיכות גבוהה.

תצוגת עימוד מקדימה בחינם

קבלו תצוגה מקדימה חינמית של תוצאות התרגום לפני התשלום. שלמו רק לאחר שווידאתם שהפורמט תקין והתוכן מדויק – כל שקל בידיים בטוחות.

שאלות נפוצות בתרגום

רק 3 שלבים לתרגום קל ופשוט

1. העלו את הקובץ שלכם

לחץ דף תרגום , היכנסו לממשק התפעול, במידת הצורך, אנא השלימו תחילה את ההתחברות.

תמיכה ביותר מ-30 פורמטים נפוצים של מסמכים כולל PDF, Word, Excel ועוד - פשוט גררו או בחרו את הקובץ.

2. בחרו שפת תרגום

רק הגדירו את שפת המקור ואת שפת היעד הרצויה - אנו תומכים בתרגום הדדי של למעלה מ-80 שפות.

3. התחילו בתרגום והמתינו לתוצאות

אין צורך להישאר בעמוד ולהמתין. עם השלמת התרגום, נשלח לכם הודעה מיידית בדואר אלקטרוני לקבלת התוצאות.

תרגום ניסיון ללא עלות, תשלום רק לאחר שביעות רצון

אנו מציעים תרגום חינמי של פרקים נבחרים, המשך רק אם אתה מרוצה.

התחל תרגום