ODF là gì? Hướng dẫn dịch thuật tệp OpenDocument
O.Translator
Aug 22, 2024

Hướng dẫn toàn diện về ODF: Bạn dễ dàng mở và dịch tài liệu ODF
Bạn đã từng gặp tình huống này chưa? Bạn bè hoặc đồng nghiệp gửi cho bạn một file có đuôi .odt
, .ods
hoặc .odp
, bạn nhấp đúp vào nhưng máy tính lại không biết phải dùng phần mềm nào để mở. Đừng lo, thứ bạn nhận được không phải là virus hay “mật mã ngoài hành tinh” gì đâu, mà chính là ODF – Định dạng Tài liệu Mở đang ngày càng phổ biến.
Bài viết này chính là “bí kíp vượt ải ODF” dành cho bạn. Mình sẽ giải thích về ODF một cách dễ hiểu nhất: ODF là gì, các định dạng phổ biến của nó, và khi bạn cần dịch loại tài liệu này thì có một cách cực kỳ đơn giản mà mình đã thử nghiệm rất hiệu quả.
ODF là gì? Nó không chỉ đơn giản là một lựa chọn miễn phí thay thế cho Microsoft Office đâu nhé
ODF, viết đầy đủ là OpenDocument Format (Định dạng Tài liệu Mở). Nhưng bạn đừng nghĩ đơn giản rằng nó chỉ là “phiên bản miễn phí của Word, Excel” nhé. Đằng sau ODF là một ý tưởng còn tuyệt vời hơn: tạo ra một tiêu chuẩn tài liệu hoàn toàn mở, không bị kiểm soát bởi bất kỳ công ty phần mềm nào, ai cũng có thể sử dụng.
Điều này có ý nghĩa gì? Hãy thử tưởng tượng, bạn viết luận văn tốt nghiệp cách đây mười năm bằng định dạng .doc
, bây giờ có thể bạn sẽ cần đúng phiên bản Office mới mở được hoàn hảo. Mục tiêu của ODF là xóa bỏ nỗi lo này. Dù công nghệ tương lai có thay đổi thế nào, các tệp bạn lưu bằng định dạng ODF hôm nay vẫn sẽ dễ dàng truy cập và chỉnh sửa sau mười, hai mươi năm nữa.
Định dạng này được duy trì bởi tổ chức uy tín OASIS (Tổ chức thúc đẩy tiêu chuẩn thông tin có cấu trúc) và đã trở thành tiêu chuẩn quốc tế (ISO/IEC 26300), vô cùng đáng tin cậy.
Điều gì tạo nên sức hấp dẫn cốt lõi của định dạng ODF?
- Thực sự mở và tự do: Bất kỳ ai cũng có thể sử dụng tiêu chuẩn này miễn phí để phát triển phần mềm, hoàn toàn phá vỡ “bức tường rào” của phần mềm thương mại, giúp các công cụ tốt liên tục ra đời.
- Khả năng tương thích tuyệt vời: Dù bạn dùng máy tính Windows, macOS hay Linux, luôn có rất nhiều phần mềm văn phòng hỗ trợ ODF. Ví dụ như những phần mềm nổi tiếng như LibreOffice, Apache OpenOffice, thậm chí cả Google Docs và phiên bản mới nhất của Microsoft Office cũng đã mở rộng vòng tay, hỗ trợ toàn diện cho định dạng ODF.
- Bộ công cụ đa năng: ODF không chỉ là một định dạng đơn lẻ, mà là cả một đại gia đình, từ viết báo cáo, làm bảng tính cho đến thiết kế bài thuyết trình, tất cả đều có thể xử lý dễ dàng.
Làm quen với các thành viên chính của gia đình ODF
Gia đình ODF giống như một hộp công cụ đầy đủ, bên trong có những “vũ khí” chuyên dụng cho từng nhiệm vụ khác nhau. Những thành viên mà bạn thường gặp nhất là:
-
.odt
(OpenDocument Text) Đây có lẽ là thành viên nổi tiếng nhất trong gia đình ODF. Bạn có thể xem nó như là “đối thủ” mã nguồn mở của file Microsoft Word.docx
. Viết bài, làm báo cáo, ghi chú – dùng nó là chuẩn bài. Bạn muốn biết thêm mẹo dịch file.docx
không? Hãy xem Hướng dẫn dịch DOCX mà chúng mình đã chia sẻ trước đó nhé. -
.ods
(Bảng tính OpenDocument) Khi cần làm việc với các con số và biểu đồ,.ods
sẽ là lựa chọn phù hợp dành cho bạn. Định dạng này tương đương với.xlsx
của Microsoft Excel, là trợ thủ đắc lực để bạn tạo báo cáo tài chính, lập ngân sách dự án và phân tích dữ liệu. -
.odp
(Bài thuyết trình OpenDocument) Bạn cần chuẩn bị một bài thuyết trình ấn tượng hoặc giới thiệu sản phẩm?.odp
chính là người bạn đồng hành tuyệt vời, với các tính năng không thua kém gì.pptx
của Microsoft PowerPoint, giúp bạn tạo ra những slide chuyên nghiệp và thu hút. -
Các thành viên khác Ngoài ba định dạng chủ lực ở trên, gia đình ODF còn có
.odg
dùng cho vẽ đồ họa vector,.odf
chuyên về công thức toán học và.odb
để xử lý cơ sở dữ liệu. Dù chúng không phổ biến lắm, nhưng cũng đủ cho thấy sự toàn diện của định dạng ODF.
Làm sao để dịch tài liệu ODF một cách dễ dàng? Những khó khăn mà chúng mình từng gặp và các mẹo tiết kiệm thời gian
Khi làm việc với tài liệu đa ngôn ngữ, dịch thuật là một thử thách không thể tránh khỏi. Nhóm mình thường xuyên phải dịch đủ loại file định dạng ODF, đặc biệt là .odt
và .ods
. Thật lòng mà nói, để tìm được một công cụ vừa giữ nguyên định dạng gốc, vừa đảm bảo chất lượng bản dịch, bọn mình đã phải thử qua khá nhiều cách khác nhau.
Bạn chỉ cần sao chép rồi dán vào công cụ dịch trực tuyến? Định dạng sẽ bị rối tung lên ngay lập tức. Thuê người dịch? Một bản báo cáo mấy chục trang, không chỉ giá cao mà còn phải trao đổi qua lại mất mấy ngày.
Sau khi thử qua nhiều cách khác nhau, cuối cùng chúng tôi đã chọn một nền tảng dịch AI trực tuyến tên là O.Translator. Nó không phải là nền tảng xuất hiện sớm nhất, nhưng khi sử dụng thì cảm thấy rất hiểu tâm lý “dân văn phòng”, đặc biệt là hỗ trợ cực tốt cho các tài liệu văn phòng như ODF, đúng là như được thiết kế riêng vậy.
Tại sao chúng tôi lại cực kỳ khuyên dùng nó?
-
Chất lượng dịch, thực sự ấn tượng Nền tảng này tích hợp các công cụ dịch AI hàng đầu như Gemini và GPT-4. Nhưng quan trọng hơn, nó dường như đã được tối ưu hóa riêng để hiểu rõ ngữ cảnh của tài liệu. Bản dịch rất mượt mà, tự nhiên, gần như không có cảm giác “máy móc” cứng nhắc, hiệu quả hoàn toàn không thua kém bản dịch sơ bộ do người thật mà chúng tôi từng thuê.
-
“Dùng thử trước, mua sau”, trải nghiệm không rủi ro Điều này thực sự tuyệt vời! Bạn chỉ cần tải tài liệu ODF lên, trang web sẽ ngay lập tức tạo miễn phí vài trang bản dịch để bạn xem trước. Nếu thấy ổn, bạn mới quyết định có nên bỏ ra một khoản nhỏ để dịch toàn bộ hay không. Nếu không hài lòng, bạn chỉ cần đóng trang web lại là xong, tài liệu bạn đã tải lên cũng sẽ được xóa hoàn toàn, bạn không cần phải lo lắng gì cả. Chế độ này giúp bạn sử dụng rất yên tâm. Nếu muốn tìm hiểu thêm, bạn có thể xem bài viết này về Cách xem trước bản dịch giúp bạn tiết kiệm chi phí như thế nào.
-
Kết quả dịch có thể kiểm soát, còn có thể “điều chỉnh” Bạn thường xuyên phải xử lý các tài liệu chứa tên thương hiệu hoặc thuật ngữ chuyên ngành? Lúc này, chức năng “thuật ngữ” sẽ phát huy tác dụng lớn. Bạn có thể thiết lập trước cách dịch cố định cho những từ này, đảm bảo AI khi dịch sẽ “nghe lời”, không tự ý sáng tạo. Điều này giúp bạn tránh được rất nhiều công việc sửa chữa và chỉnh sửa lại. Nếu bạn cũng muốn bản dịch chính xác hơn, mình rất khuyến khích bạn đọc bài Hướng dẫn sử dụng thuật ngữ này.
Nếu bạn cũng đang có tài liệu ODF cần xử lý, đừng ngần ngại nữa, hãy tự mình thử ngay nhé.