로컬 비디오에 자막을 쉽게 추가하기: 경량 도구 가이드

more

Yee

Jan 23, 2025

cover-img

서문

다운로드한 비디오 사용 사례

1단계: 비디오에서 오디오 추출

2단계: 오디오를 SRT 자막으로 변환

비디오에 자막 추가 팁

서문

2025년에 접어들면서 AI 비디오와 스트리밍이 매우 대중화되었지만, 여전히 다운로드한 비디오를 로컬에서 시청하는 경우가 있습니다. 장거리 여행, 네트워크 제한 또는 데이터 요금이 비싼 상황에서는 미리 다운로드한 비디오가 원활한 오프라인 시청 경험을 제공합니다. 많은 사람들은 또한 소장, 교육 또는 콘텐츠 제작을 위해 소중한 비디오를 로컬에 저장하기를 원하며, 이러한 경우에는 더 유연한 사용 방식이 필요합니다.

그러나 자막이 없으면 이러한 비디오의 가치는 크게 제한됩니다. 자막을 추가하면 외국어 영화를 이해하는 데 도움이 될 뿐만 아니라 학습 비디오와 프레젠테이션 자료의 효과도 향상시킬 수 있습니다. 경량 도구를 사용하면 로컬 비디오에 정확한 자막을 빠르게 생성하여 시청 경험과 콘텐츠 활용 효율성을 최적화할 수 있습니다. 이 문서에서는 이러한 도구를 사용하여 다운로드한 비디오에 실용적인 자막을 간단하고 효과적으로 추가하는 방법을 안내합니다.

다운로드한 비디오 사용 사례

일상 생활에서 다양한 콘텐츠를 로컬 비디오로 시청하는 상황은 어디에서나 볼 수 있으며, 다음은 몇 가지 일반적인 사례입니다:

외국어 영화 감상

많은 고품질 영화 및 TV 콘텐츠가 외국어 작품으로 되어 있으며, 이러한 다운로드한 영화에 자막을 추가하면 언어 학습에 도움이 되고 시청의 이해와 즐거움을 크게 향상시킬 수 있습니다.

학습 비디오 분석

교육 비디오를 시청할 때, 특히 전문 지식이나 외국어 콘텐츠의 경우, 자막은 주요 포인트를 기록하고 자료에 대한 이해를 강화하는 데 도움이 될 수 있습니다.

회의 녹화 표시

회의 기록을 자막으로 변환하면 참석자들이 후속 검토와 정보 공유를 할 수 있어 중요한 정보가 누락되지 않도록 합니다.

네트워크 제한에서의 오프라인 시청

일부 지역에서는 데이터 요금이 비싸거나 제한이 있어 많은 사람들이 오프라인 시청을 위해 미리 다운로드하는 것을 선택합니다. 자막을 추가하면 데이터 사용량을 절약할 뿐만 아니라 콘텐츠를 더 쉽게 이해할 수 있게 하며, 여행 중이거나 인터넷이 없을 때도 원활하게 시청할 수 있습니다.

이러한 상황에서 로컬 비디오에 자막을 추가하는 것은 단순한 편리함을 넘어 정보 획득과 소통 효율성을 높이는 중요한 방법입니다. 비디오에 자막을 쉽게 추가하면 시청자에게 더 나은 경험을 제공할 뿐만 아니라 교육 및 전문적인 상황에서 더 높은 가치를 창출할 수 있습니다.

1단계: 비디오에서 오디오 추출

다운로드한 비디오에 자막을 추가하는 첫 번째 단계는 비디오에서 음성을 효과적으로 추출하는 것입니다. 이는 후속 자막 생성에 필요한 텍스트 기반을 제공합니다. 간단한 온라인 도구를 사용하여 이 단계를 빠르게 완료할 수 있습니다. 다음은 O.Convertor 도구를 사용하여 비디오 음성을 추출하는 가이드입니다:

O.Convertor 소개

O.Convertor는 비디오에서 음성을 추출하도록 설계된 무료 온라인 오디오 추출 도구입니다.

그 특징은 소프트웨어를 다운로드할 필요가 없고, 계정을 등록할 필요가 없으며, 비디오를 업로드할 필요가 없다는 것입니다. 즉시 사용 가능하며 매우 편리합니다.

O.Convertor 사용 단계

  1. O.Convertor 공식 웹사이트를 방문하세요.

O.Convertor-landingPage

  1. 홈페이지에서 '파일 선택' 버튼을 클릭하고 처리할 로컬 비디오 파일을 선택하세요.

  2. '분석 시작' 버튼을 클릭하세요. 도구는 비디오를 서버에 업로드할 필요 없이 로컬에서 빠르게 분석합니다.

O.Convertor-uploadedFile

  1. 解析이 완료되면, 웹사이트는 MP3 형식으로 저장된 오디오 파일을 다운로드할 수 있도록 제공합니다.

O.Convertor-download

오디오를 다운로드한 후, 그 명료도가 사용 요구를 충족하는지 확인하는 것이 후속 자막 생성 효과를 보장하는 핵심입니다.

2단계: 오디오를 SRT 자막으로 변환

비디오의 음성을 성공적으로 추출한 후, 다음 단계는 이 오디오를 자막 텍스트로 변환하는 것입니다. O.Translator는 자막을 생성할 뿐만 아니라 다국어 번역도 가능한 편리한 방법을 제공합니다. 다음은 자세한 단계입니다:

O.Translator 소개

O.Translator는 온라인 문서 번역 사이트로, PDF, Excel, PPTX 등 30여 가지의 일반 문서 번역을 지원하며, MP3, WAV, M4A 등 다양한 오디오 형식을 다른 언어로 전사하고 번역할 수 있습니다. 전사 후에는 srt 자막 파일을 다운로드할 수 있습니다.

O.Translator 사용 단계

  1. 웹사이트 O.Translator 공식 웹사이트를 방문하세요.

O.Translator-landingPage

  1. 번역 페이지로 이동하여 이전 단계에서 추출한 MP3 파일을 업로드하세요.

O.Translator-upload

  1. 언어를 선택하세요. 즉, 비디오의 원본 언어와 전사된 대상 언어를 선택합니다. 대상 언어가 원본 언어와 동일하면 전사만 하고 번역하지 않습니다. 다른 언어를 선택하면 자동으로 이중 언어 자막으로 번역됩니다.

O.Translator-chooseLang

  1. “번역 시작”을 클릭하고 번역이 완료될 때까지 기다리면 SRT 자막 파일을 다운로드할 수 있습니다.

O.Translator-translateResult

O.Translator를 사용하면 자막 생성이 간단하고 효율적입니다. 이 도구는 음성을 전사할 뿐만 아니라 여러 언어로 번역할 수 있어 비디오의 접근성과 이해도를 크게 향상시킵니다. 다음으로, 생성된 자막 파일을 비디오에 적용하는 방법에 대해 논의하겠습니다.

O.Translator의 번역 장점

  • 최첨단 AI 번역 기술

O.Translator는 최첨단 인공지능을 사용하여 번역을 수행하며, 이러한 대형 언어 모델은 문맥을 이해하고 분석할 수 있어 생성된 자막이 정확도뿐만 아니라 자연스럽고 유창한 언어 표현 능력을 갖추고 있습니다. 이러한 지능형 처리는 자막의 언어 간 품질 일관성을 보장합니다.

  • 편리한 SRT 파일 생성

비디오에 자막을 적용하려는 사용자에게 O.Translator는 서비스를 통해 SRT 형식의 자막 파일을 직접 생성할 수 있는 지름길을 제공합니다. 이러한 직접 생성 기능은 추가적인 형식 변환 단계를 줄여 전체 과정을 더욱 원활하고 사용자 친화적으로 만듭니다.

  • 경제적이고 실용적인 가격 전략

비록 O.Translator가 무료 도구는 아니지만, 제공하는 뛰어난 서비스로 인해 시장에서 가장 저렴한 번역 솔루션 중 하나입니다. 비교해보면, 유사한 도구들의 가격은 일반적으로 O.Translator보다 높습니다. 사용자는 1달러도 안 되는 가격으로 수십 분의 오디오를 전사하고 번역할 수 있어 사용 과정에서의 경제적 비용을 크게 줄일 수 있습니다.

비디오에 자막 추가 팁

SRT 자막 파일을 생성한 후, 이를 비디오에 적용하여 시청 시 자막이 올바르게 표시되도록 해야 합니다. 다음은 자막을 쉽게 추가하는 데 도움이 되는 몇 가지 일반적인 팁입니다:

  • 파일 이름 및 저장 위치

자막 파일과 비디오 파일이 동일한 폴더에 있고 두 파일의 이름이 동일한지 확인하세요 (예: movie.mp4와 movie.srt). 많은 플레이어가 자동으로 자막을 매칭하고 로드합니다.

  • 자막을 로드하는 일반적인 방법

대부분의 플레이어(VLC, MPC-HC 등)에서 비디오를 연 후 자막 옵션에서 '파일 로드' 또는 '자막 추가'를 선택하여 SRT 파일을 적용할 수 있습니다. 플레이어가 드래그 앤 드롭 기능을 지원하는 경우, SRT 파일을 플레이어 창으로 직접 드래그하여 놓을 수 있습니다.

  • 자막 동기화 확인

자막이 비디오와 동기화되지 않는 경우, 대부분의 플레이어는 자막 동기화 설정을 제공합니다. 재생 중에 자막 시간 오프셋을 조정하여 원하는 효과를 얻을 때까지 조정하세요.

  • 다국어 자막

다국어 버전의 자막 파일이 있는 경우 각각 movie.en.srt(영어), movie.fr.srt(프랑스어)와 같이 이름을 지정하는 것이 좋습니다. 같은 디렉토리에 저장하면 사용자가 선택하기 편리합니다.

이 간단한 방법들을 통해 거의 모든 자막을 지원하는 미디어 플레이어에서 자막 파일을 원활하게 적용하여 매끄럽고 원활한 시청 경험을 즐길 수 있습니다.

주제

장면

장면

발표된 기사8

추천 읽기