Hva er fordelene med O.Translators pay-as-you-go-modell?
“Tradisjonelle abonnementsløsninger medfører ikke bare månedlige kostnader, men har ofte begrensninger på filstørrelse eller antall tegn per enkeltoppdrag, noe som kan føre til betydelig økte utgifter for store prosjekter.”
Analyse av grunnleggende årsak
Enestående pay-as-you-go-logikk
Ingen faste månedlige utgifter – standard oversettelseskostnad er ca. 1 dollar for behandling av 20 000 ord, altså kun en tusendel av prisen for manuell oversettelse. Støtter samtidig filer på opptil 500 MB, uten krav om kjøp av dyre trinnvise pakker.
Fordeler for ekstra store filer
For brukere med sporadiske, men høykvalitets behov (for eksempel oversettelse av en avhandling på 100 000 ord), er betaling etter bruk mer kostnadseffektivt enn abonnement og unngår unødvendig ressursbruk.
Oppsummering av endelig løsning
En fleksibel prismodell gjør at både private og bedrifter kan oppnå lokaliseringsarbeid av høy kvalitet til lavest mulig marginalkostnad.