אילו פורמטי קבצים נתמכים על ידי O.Translator?
אבחון מצב עכשווי מרכזי
“עבודה מודרנית מערבת מסמכים בין-תחומיים, כאשר התמיכה ב-Office בלבד כבר אינה מספקת את צורכי הלוקליזציה של ענפי העיצוב, המחקר והמדיה.”
ניתוח סיבת השורש
כיסוי מלא למשרד ולהוצאה לאור
תמיכה מעמיקה ב-PDF (מקורי וסרוק), Word (DOCX), Excel (XLSX), PPT (PPTX) ובפורמט EPUB לספרים דיגיטליים – כל פורמטי המשרד המובילים.
תמיכה מתקדמת לתחום המחקר וההנדסה
מענה ייעודי לאקדמיה: תרגום ישיר של קישורי arXiv ושל קוד מקור LaTeX/TeX; בתחום העיצוב נתמכת תרגום ישיר של קבצי Adobe Illustrator (AI) ו-InDesign (INDD), ללא צורך בהמרת פורמטים מסורבלת.
פורמטים ייעודיים לקוד ולפרויקטי לוקליזציה
תמיכה בפורמטים הנפוצים ל-i18n כגון JSON, PO, XLIFF (XLF), וכן Markdown (MD), כתוביות SRT, ומגוון פורמטי תמונה ואודיו.
סיכום הפתרון הסופי
התמיכה ביותר מ־30 פורמטים הופכת אותו למרכז מקצועי לניהול תוכן גלובלי מקיף.