Ръководство за превод на документи с вертикално писане: Пресечна точка на традицията и съвременността
O.Translator
Jul 18, 2024

- Произход и развитие на вертикалното писане
- Технологии за превод на вертикални документи
- Искам да преведа
1. Произход и развитие на вертикалното писане
1. Произход и история на вертикалното писане
Вертикалното писане, известно още като вертикално типографиране (vertical writing, vertical typesetting), е начин на подреждане на текста отгоре надолу и отдясно наляво. То е най-широко разпространено в източноазиатските страни, особено в Китай, Япония и Корея, където традиционно начинът на писане е вертикален.
Китайските йероглифи и бронзовите надписи имат характеристики на вертикално писане, като текстът се подрежда последователно отгоре надолу. Следващите стилове на писане, като печатните и канцеларските йероглифи, също запазват традицията на вертикалното писане, а документи като бамбукови и копринени ръкописи също са предимно вертикални.

Японските маньо гана, подобно на китайските йероглифи, се подреждат отгоре надолу и отдясно наляво. Много вака и литературни произведения като „Приказка за Генджи“, както и укийо-е от периода Едо, също запазват вертикалното писане, а емблематични литературни произведения като „Кошоку ичидай отоко“ също са вертикални.

2. Приложение на вертикалното писане в съвременното книгоиздаване
В съвременното книгоиздаване, много литературни произведения, като романи и поезия, вертикалното писане все още играе важна роля, особено в източноазиатския културен кръг.
Освен това, в академични трудове и проекти за преиздаване на древни книги, вертикалното писане се използва широко, за да се запази оригиналният стил на оформление и историческата автентичност.
Съвременните електронни медии, като PDF и EPUB с вертикално писане, позволяват на издателите гъвкаво да представят вертикално съдържание както на хартиени, така и на цифрови платформи. В рекламния дизайн и художествените произведения вертикалното писане се използва като визуален инструмент за увеличаване на уникалността и привлекателността.
II. Технологии за превод на вертикални документи
Преводът на PDF с вертикално писане или електронни книги с вертикално писане (като например вертикално писане EPUB) и запазването на формата на вертикалното писане имат важно значение за културното наследство, академичните изследвания и международното сътрудничество.
Например, преводът на класически древни книги като „Сън в червеното имение“, запазването на вертикалния оригинален вид на японски правни документи и ръководствата за потребители на японски продуктови наръчници допринасят за защитата на културното наследство, точното цитиране на академични материали и предоставянето на по-добро международно потребителско изживяване, което позволява на глобалните читатели да разбират и прилагат тези важни текстове по-добре, като същевременно се уважава оригиналният стил на оформление.
1. Предизвикателства при превода на документи с вертикално писане
Сложна структура на оформлението
Разстоянието между символите и редовете във вертикалния текст се различава от това в хоризонталния текст, особено при вертикални PDF файлове (като превод на японски PDF), точното разпознаване и извличане на символи и редове е голямо предизвикателство.
Освен това документите могат да съдържат както хоризонтален, така и вертикален текст, което увеличава сложността на разпознаването. Някои вертикални PDF файлове включват и множество колони текст, които трябва да бъдат правилно разпознати и разделени, за да се извлече точно съдържанието.
Качество на изображението и предварителна обработка
При сканиране на вертикални документи често се появяват проблеми като наклон, ниска резолюция или шум, което изисква предварителна обработка на изображението за подобряване на ефекта на OCR.
Вертикалното писане изисква по-високи нужди от тези предварителни техники, тъй като вертикалното подреждане на символите е по-чувствително към качеството на изображението.
Ограничения на OCR технологията
OCR е от съществено значение за превода на изображения и сканирани PDF файлове. Повечето OCR инструменти могат ефективно да разпознават хоризонтален текст, но точността на разпознаване на вертикален текст е по-ниска.
Във вертикални документи (като вертикални PDF или EPUB), връзката между символите нагоре и надолу е много по-сложна от тази наляво и надясно, което увеличава трудността на разпознаване.
2. Използване на O.Translator за превод на документи с вертикално писане
O.Translator е уебсайт, който използва най-съвременни технологии за изкуствен интелект (като ChatGPT и Gemini) за превод на документи, като преводите му са изключително добри. Следната статия подробно представя отличното представяне на O.Translator при превод на различни документи:
В момента O.Translator вече поддържа превод на вертикално подредени документи, включително вертикално написани PDF файлове и вертикално написани EPUB и други.
Според опита, вертикално написаните PDF файлове са предимно на японски, следва демонстрация на превод на вертикално написани PDF файлове:


От горния пример може да се види, че O.Translator при превод на японски на китайски и английски не само запазва отличния ефект на оформление, но и качеството на превода е много високо.
Три. Искам да преведа
Ако имате нужда от превод на PDF с вертикално писане или други документи с вертикално писане, можете да изпробвате O.Translator безплатно. Ще можете да прегледате част от превода и ако сте доволни, да извършите пълния превод.
Качете документа веднага, за да се възползвате от услугата за превод, опитайте сега!