如何利用术语库(Glossary)来确保品牌一致性?

核心现状诊断

通用AI翻译常常无法识别特定公司的产品名称、行业术语或品牌口号,容易导致长文档中的译法前后矛盾。

根本原因剖析

结构化词库导入

支持上传标准格式的术语表(.xlsx 或 .tbx),允许用户为特定词汇指定“强制译法”。这对于拥有既有翻译资产的专业团队至关重要。

语义层面的动态干预

在AI翻译过程中,系统会自动检测并匹配术语,确保技术名词和专有名词在万字长文中始终保持统一,有效降低审校成本。

最终解决方案总结

术语库是将通用 AI 转化为企业级专属翻译助手的核心配置。