5 ข้อได้เปรียบของการแปล GPT ที่คุณจำเป็นต้องรู้
O.Translator
Oct 09, 2023

อะไรที่ทำให้ GPT สามารถผลักดันการแปลด้วยเครื่องเข้าสู่ขั้นต่อไปได้?
ข้อได้เปรียบหลักของการแปลด้วย GPT (Generative Pre-trained Transformer) เมื่อเทียบกับการแปลด้วยเครื่องแบบดั้งเดิมคือการใช้เทคโนโลยีการเรียนรู้เชิงลึกและข้อมูลการฝึกอบรมขนาดใหญ่ ซึ่งทำให้ GPT มีความสามารถที่ยอดเยี่ยมในการเข้าใจบริบท จับความละเอียดอ่อนของภาษา และสร้างคำแปลที่ลื่นไหลและเป็นธรรมชาติมากขึ้น
1. ความเข้าใจบริบทของเอกสารที่ดียิ่งขึ้น
ความเข้าใจบริบทคืออะไร? ยกตัวอย่างการแปลระหว่างภาษาอังกฤษและภาษาจีน: “I didn’t see her face because of the mask.”
หากขาดความเข้าใจบริบทที่เพียงพอ การแปลด้วยเครื่องอาจพลาดรายละเอียดบริบท เช่น “the mask” เป็นหน้ากากแบบไหน และทำไมถึงสวมหน้ากาก โดยแปลเพียงความหมายผิวเผินเท่านั้น
ในขณะที่โมเดลอย่าง GPT อาจสามารถใช้บริบททางสังคมในปัจจุบัน (เช่น การแพร่หลายของการใช้หน้ากากในช่วงการระบาด) และเบาะแสในประโยคเพื่อประเมินได้อย่างมีเหตุผลมากขึ้นว่า “mask” ในที่นี้หมายถึงหน้ากากที่ใช้ปิดบังใบหน้าเพื่อป้องกันการแพร่กระจายของไวรัส ไม่ใช่หน้ากากที่ใช้ในละครหรือการเต้นรำปลอมตัว จากนั้นจึงสร้างการแปลที่แม่นยำและสอดคล้องกับบริบทจริงมากขึ้น
ความเข้าใจบริบทที่ดีกว่าของ GPT แสดงให้เห็นในความสามารถในการจับความแตกต่างเล็กน้อยในภาษาได้อย่างแม่นยำ รวมถึงน้ำเสียง อุปมา การเล่นคำ อุปลักษณ์ และปรากฏการณ์ทางภาษาอื่น ๆ และแปลความหมายและการแปลได้อย่างถูกต้อง โดยเฉพาะอย่างยิ่งสำหรับการแปลเอกสารที่มีความเกี่ยวข้องกันอย่างใกล้ชิด การเข้าใจความสัมพันธ์ระหว่างส่วนต่าง ๆ ของเอกสาร รวมถึงความสัมพันธ์ที่พึ่งพากันในระยะยาว สามารถให้การแปลที่แม่นยำยิ่งขึ้น
2. ความสามารถในการจดจำและสร้างภาษาธรรมชาติที่ดียิ่งขึ้น
เมื่อ GPT สร้างข้อความ สามารถปรับให้เข้ากับนิสัยการใช้ภาษาของมนุษย์ได้ดียิ่งขึ้น การแปลที่สร้างขึ้นจึงลื่นไหลและเป็นธรรมชาติมากขึ้น ไม่แข็งกระด้างหรือไม่สอดคล้องกับนิสัยการแสดงออกของภาษาเป้าหมายเหมือนกับการแปลด้วยเครื่องแบบดั้งเดิมบางประเภท
เช่น การแปลประโยคนี้: “Although he was tired after working long hours, he still decided to go to the gym, which his doctor had advised him to do for improving his health.”
Google แปลว่า: “แม้ว่าเขาจะเหนื่อยหลังจากทำงานเป็นเวลานาน แต่เขาก็ยังตัดสินใจไปยิม ซึ่งเป็นคำแนะนำจากแพทย์ให้เขาไปยิมเพื่อปรับปรุงสุขภาพของเขา”
GPT แปลว่า: “แม้ว่าเขาจะทำงานมานานและรู้สึกเหนื่อย แต่เขาก็ยังตัดสินใจไปยิม ซึ่งเป็นคำแนะนำจากแพทย์ของเขาเพื่อปรับปรุงสุขภาพของเขา”
เห็นได้ชัดว่า หากเป็นเอกสารทั้งฉบับ ความเป็นธรรมชาติของประโยคแปลเป็นตัวชี้วัดที่สำคัญในการประเมินผลการแปล ซึ่ง GPT ทำได้ดีกว่าการแปลด้วยเครื่องมากในจุดนี้
3. ลดอคติในการแปล
เนื่องจากข้อมูลการฝึกของ GPT มีความหลากหลายและครอบคลุมมากขึ้น มันสามารถลดอคติที่อาจมีอยู่ในระบบการแปลเครื่องแบบดั้งเดิมได้
ตัวอย่างเช่น ในการแปลชื่ออาชีพที่เป็นกลางทางเพศ บางระบบการแปลเครื่องอาจใช้คำที่มีเพศใดเพศหนึ่งเป็นค่าเริ่มต้น แต่ GPT สามารถจัดการกับปัญหานี้ได้อย่างเป็นกลางมากขึ้น
4. ความสามารถในการปรับตัวต่อการแสดงออกที่ไม่เป็นมาตรฐาน
GPT สามารถเข้าใจและแปลการแสดงออกที่ไม่เป็นมาตรฐาน สำนวน หรือแม้กระทั่งภาษาที่ใช้ในอินเทอร์เน็ตได้ดีกว่า เพราะมันได้สัมผัสกับการแสดงออกทางภาษาที่หลากหลายมากขึ้นในระหว่างการฝึกเบื้องต้น
ตัวอย่างเช่น ในการแปลประโยคที่มีคำฮิตในอินเทอร์เน็ต GPT สามารถจับความหมายได้อย่างแม่นยำและให้การแปลที่เหมาะสม
5、ความสามารถในการเรียนรู้ของ GPT
สิ่งที่น่าสนใจที่สุดคือ GPT กำลังเรียนรู้และพัฒนาอย่างต่อเนื่อง แม้แต่ในความสามารถที่แสดงให้เห็นในปัจจุบัน GPT ก็ยังมีข้อได้เปรียบเหนือการแปลด้วยเครื่อง