เพิ่มคำบรรยายให้วิดีโอในเครื่องอย่างง่ายดาย: คู่มือเครื่องมือเบาๆ

more

Yee

Jan 23, 2025

cover-img

บทนำ

การใช้งานวิดีโอที่ดาวน์โหลด

ขั้นตอนที่หนึ่ง: การแยกเสียงจากวิดีโอ

ขั้นตอนที่สอง การถอดเสียงเป็นคำบรรยาย SRT

เคล็ดลับการเพิ่มคำบรรยายลงในวิดีโอ

บทนำ

เข้าสู่ปี 2025 แม้ว่าวิดีโอ AI และการสตรีมมิ่งจะได้รับความนิยมอย่างมากแล้ว แต่การดาวน์โหลดวิดีโอเพื่อรับชมแบบออฟไลน์ยังคงมีสถานการณ์ที่ใช้งานได้ ในการเดินทางไกล การเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตที่จำกัด หรือค่าใช้จ่ายในการใช้ข้อมูลที่สูง การดาวน์โหลดวิดีโอล่วงหน้าสามารถให้ประสบการณ์การรับชมแบบออฟไลน์ที่ราบรื่น หลายคนยังต้องการเก็บวิดีโอที่มีค่าไว้ในเครื่องเพื่อการสะสม การศึกษา หรือการสร้างเนื้อหา ซึ่งสถานการณ์เหล่านี้ต้องการวิธีการใช้งานที่ยืดหยุ่นมากขึ้น

อย่างไรก็ตาม การขาดซับไตเติ้ลจะจำกัดคุณค่าของวิดีโอเหล่านี้อย่างมาก การเพิ่มซับไตเติ้ลไม่เพียงช่วยในการเข้าใจภาพยนตร์ภาษาต่างประเทศ แต่ยังสามารถเพิ่มประสิทธิภาพของวิดีโอการเรียนรู้และสื่อการนำเสนอได้อีกด้วย ด้วยเครื่องมือที่มีน้ำหนักเบา คุณสามารถสร้างซับไตเติ้ลที่แม่นยำสำหรับวิดีโอในเครื่องได้อย่างรวดเร็ว เพื่อเพิ่มประสบการณ์การรับชมและประสิทธิภาพการใช้เนื้อหาของคุณ บทความนี้จะนำทางคุณในการใช้เครื่องมือเหล่านี้เพื่อเพิ่มซับไตเติ้ลที่ใช้งานได้ง่ายและมีประสิทธิภาพให้กับวิดีโอที่ดาวน์โหลดมา

การใช้งานวิดีโอที่ดาวน์โหลด

ในชีวิตประจำวัน การใช้วิดีโอในเครื่องเพื่อดูเนื้อหาต่าง ๆ เป็นสิ่งที่พบเห็นได้ทั่วไป ต่อไปนี้คือสถานการณ์ที่พบได้บ่อย:

การชมภาพยนตร์ภาษาต่างประเทศ

เนื้อหาภาพยนตร์คุณภาพหลายเรื่องเป็นผลงานภาษาต่างประเทศ การเพิ่มซับไตเติ้ลให้กับภาพยนตร์ที่ดาวน์โหลดเหล่านี้สามารถช่วยในการเรียนรู้ภาษา และเพิ่มความเข้าใจและความเพลิดเพลินในการชมภาพยนตร์ได้อย่างมาก

การวิเคราะห์วิดีโอการเรียนรู้

ในการชมวิดีโอการศึกษา โดยเฉพาะในเนื้อหาที่เป็นความรู้เฉพาะทางหรือภาษาต่างประเทศ คำบรรยายสามารถช่วยในการบันทึกจุดสำคัญและเสริมสร้างความเข้าใจในเนื้อหาได้ดีขึ้น

การทำเครื่องหมายวิดีโอการประชุม

การเปลี่ยนบันทึกการประชุมเป็นคำบรรยายช่วยให้ผู้เข้าร่วมสามารถทบทวนและแบ่งปันข้อมูลได้อย่างมีประสิทธิภาพ เพื่อให้มั่นใจว่าข้อมูลสำคัญจะไม่ถูกละเลย

การรับชมแบบออฟไลน์ภายใต้ข้อจำกัดของเครือข่าย

ในบางพื้นที่ เนื่องจากค่าใช้จ่ายหรือข้อจำกัดของการใช้งานข้อมูล หลายคนเลือกที่จะดาวน์โหลดวิดีโอไว้ล่วงหน้าเพื่อดูแบบออฟไลน์ การเพิ่มคำบรรยายไม่เพียงแต่ช่วยประหยัดข้อมูล แต่ยังทำให้เนื้อหาง่ายต่อการเข้าใจ และสามารถดูได้อย่างราบรื่นในขณะเดินทางหรือเมื่อไม่มีอินเทอร์เน็ต

ในสถานการณ์เหล่านี้ การเพิ่มคำบรรยายให้กับวิดีโอที่ดาวน์โหลดมาไม่ใช่เพียงแค่ความสะดวกสบาย แต่ยังเป็นวิธีสำคัญในการเพิ่มประสิทธิภาพในการเข้าถึงและแลกเปลี่ยนข้อมูล การเพิ่มคำบรรยายให้กับวิดีโออย่างง่ายดาย ไม่เพียงแต่จะมอบประสบการณ์ที่ดียิ่งขึ้นให้กับผู้ชม แต่ยังสามารถสร้างมูลค่าที่สูงขึ้นในด้านการศึกษาและวิชาชีพ

ขั้นตอนที่หนึ่ง: การแยกเสียงจากวิดีโอ

ขั้นตอนแรกในการเพิ่มคำบรรยายให้กับวิดีโอที่ดาวน์โหลดมาคือการสกัดเสียงจากวิดีโออย่างมีประสิทธิภาพ ซึ่งเป็นพื้นฐานที่จำเป็นสำหรับการสร้างคำบรรยายในขั้นตอนถัดไป ด้วยเครื่องมือออนไลน์ที่ง่าย คุณสามารถทำขั้นตอนนี้ได้อย่างรวดเร็ว ต่อไปนี้คือคำแนะนำในการใช้เครื่องมือ O.Convertor เพื่อสกัดเสียงจากวิดีโอ

การแนะนำ O.Convertor

O.Convertor เป็นเครื่องมือออนไลน์ฟรีสำหรับการสกัดเสียง ออกแบบมาเพื่อสกัดเสียงจากวิดีโอโดยเฉพาะ

คุณสมบัติของมันคือ: ไม่ต้องดาวน์โหลดซอฟต์แวร์ใด ๆ ไม่ต้องลงทะเบียนบัญชี ไม่ต้องอัปโหลดวิดีโอของคุณ ใช้งานได้ทันที สะดวกมาก

ขั้นตอนการใช้งาน O.Convertor

  1. เยี่ยมชมเว็บไซต์ O.Convertor เว็บไซต์หลัก

O.Convertor-landingPage

  1. ในหน้าแรก คลิกปุ่ม “เลือกไฟล์” และเลือกไฟล์วิดีโอในเครื่องที่คุณต้องการจัดการ

  2. คลิกปุ่ม “เริ่มการวิเคราะห์” เครื่องมือจะทำการวิเคราะห์วิดีโอในเครื่องอย่างรวดเร็ว โดยไม่ต้องอัปโหลดไปยังเซิร์ฟเวอร์

O.Convertor-uploadedFile

  1. หลังจากการวิเคราะห์เสร็จสิ้น เว็บไซต์จะให้ไฟล์เสียงที่บันทึกในรูปแบบ MP3 สำหรับดาวน์โหลด

O.Convertor-download

หลังจากดาวน์โหลดเสียงแล้ว ให้ตรวจสอบความชัดเจนว่าเป็นไปตามข้อกำหนดการใช้งานหรือไม่ นี่คือกุญแจสำคัญในการรับประกันผลลัพธ์ของการสร้างคำบรรยายในขั้นตอนต่อไป

ขั้นตอนที่สอง การถอดเสียงเป็นคำบรรยาย SRT

หลังจากที่สามารถดึงเสียงจากวิดีโอได้สำเร็จ ขั้นตอนต่อไปคือการแปลงเสียงเหล่านั้นเป็นข้อความคำบรรยาย O.Translator มีวิธีที่สะดวกในการสร้างคำบรรยาย ไม่เพียงแต่สามารถสร้างคำบรรยายได้เท่านั้น แต่ยังสามารถแปลเป็นหลายภาษาได้อีกด้วย ต่อไปนี้คือขั้นตอนโดยละเอียด:

การแนะนำ O.Translator

O.Translator เป็นเว็บไซต์แปลเอกสารออนไลน์ที่รองรับการแปลเอกสารทั่วไปกว่า 30 ชนิด เช่น PDF, Excel, PPTX เป็นต้น นอกจากนี้ยังรองรับการถอดเสียงและแปลไฟล์เสียงเป็นภาษาอื่น ๆ รองรับหลายรูปแบบเสียง เช่น MP3, WAV, M4A และหลังจากถอดเสียงแล้วสามารถดาวน์โหลดไฟล์คำบรรยาย srt ได้

ขั้นตอนการใช้งาน O.Translator

  1. เยี่ยมชมเว็บไซต์ O.Translator เว็บไซต์หลัก

O.Translator-landingPage

  1. เข้าสู่หน้าการแปล อัปโหลดไฟล์ MP3 ที่คุณได้ดึงออกมาในขั้นตอนก่อนหน้านี้

O.Translator-upload

  1. เลือกภาษา ซึ่งก็คือภาษาต้นฉบับในวิดีโอและภาษาที่ต้องการแปล หากภาษาที่ต้องการแปลเหมือนกับภาษาต้นฉบับ จะเป็นการถอดเสียงเท่านั้น แต่หากเลือกภาษาอื่น ระบบจะทำการแปลเป็นคำบรรยายสองภาษาโดยอัตโนมัติ

O.Translator-chooseLang

  1. คลิก “เริ่มการแปล” รอให้การแปลเสร็จสิ้น จากนั้นคุณสามารถดาวน์โหลดไฟล์คำบรรยาย SRT ได้

O.Translator-translateResult

การใช้ O.Translator ทำให้การสร้างคำบรรยายเป็นเรื่องง่ายและมีประสิทธิภาพ ไม่เพียงแต่สามารถถอดเสียงได้เท่านั้น แต่ยังสามารถแปลเป็นหลายภาษาได้พร้อมกัน ซึ่งช่วยเพิ่มการเข้าถึงและความเข้าใจของวิดีโอได้อย่างมาก ต่อไปเราจะพูดถึงวิธีการนำไฟล์คำบรรยายที่สร้างขึ้นไปใช้กับวิดีโอของคุณ

ข้อดีของการแปลด้วย O.Translator

  • เทคโนโลยีการแปล AI ขั้นสูง

O.Translator ใช้ปัญญาประดิษฐ์ที่ทันสมัยที่สุดในการแปล ซึ่งโมเดลภาษาขนาดใหญ่เหล่านี้สามารถเข้าใจและวิเคราะห์บริบทได้ ทำให้คำบรรยายที่สร้างขึ้นมีความแม่นยำสูงขึ้นและมีความเป็นธรรมชาติและลื่นไหลในการแสดงออกทางภาษา การประมวลผลอัจฉริยะนี้ช่วยให้มั่นใจได้ว่าคุณภาพของคำบรรยายในภาษาต่าง ๆ มีความสม่ำเสมอ

  • การสร้างไฟล์ SRT ที่สะดวก

สำหรับผู้ใช้ที่ต้องการนำคำบรรยายไปใช้กับวิดีโอ O.Translator มีทางลัดให้ โดยสามารถสร้างไฟล์คำบรรยายในรูปแบบ SRT ได้โดยตรง ความสามารถในการสร้างโดยตรงนี้ช่วยลดขั้นตอนการแปลงรูปแบบเพิ่มเติม ทำให้กระบวนการทั้งหมดราบรื่นและเป็นมิตรกับผู้ใช้มากขึ้น

  • กลยุทธ์การตั้งราคาที่คุ้มค่า

แม้ว่า O.Translator จะไม่ใช่เครื่องมือฟรี แต่บริการที่มีคุณภาพสูงที่มันมอบให้ทำให้มันเป็นหนึ่งในโซลูชันการแปลที่มีราคาต่ำที่สุดในตลาด เมื่อเปรียบเทียบกับเครื่องมือประเภทเดียวกัน ราคาของ O.Translator ต่ำกว่าอย่างเห็นได้ชัด ผู้ใช้สามารถถอดเสียงและแปลเสียงหลายสิบนาทีได้ในราคาน้อยกว่า 1 ดอลลาร์ ซึ่งช่วยลดต้นทุนทางเศรษฐกิจในการใช้งานได้อย่างมาก

เคล็ดลับการเพิ่มคำบรรยายลงในวิดีโอ

หลังจากสร้างไฟล์คำบรรยาย SRT แล้ว คุณจำเป็นต้องนำไปใช้กับวิดีโอของคุณเพื่อให้คำบรรยายแสดงผลได้อย่างถูกต้องขณะรับชม นี่คือเคล็ดลับทั่วไปบางประการที่จะช่วยให้คุณเพิ่มคำบรรยายได้อย่างง่ายดาย:

  • การตั้งชื่อไฟล์และตำแหน่งการจัดเก็บ

ตรวจสอบให้แน่ใจว่าไฟล์คำบรรยายและไฟล์วิดีโออยู่ในโฟลเดอร์เดียวกัน และทั้งสองมีชื่อเดียวกัน (เช่น movie.mp4 และ movie.srt) ผู้เล่นหลายคนจะจับคู่และโหลดคำบรรยายโดยอัตโนมัติ

  • วิธีการทั่วไปในการโหลดคำบรรยาย

ในโปรแกรมเล่นส่วนใหญ่ (เช่น VLC, MPC-HC) คุณสามารถเปิดวิดีโอแล้วเลือกตัวเลือกคำบรรยายเพื่อ 'โหลดไฟล์' หรือ 'เพิ่มคำบรรยาย' เพื่อใช้ไฟล์ SRT หากโปรแกรมเล่นรองรับการลากและวาง คุณสามารถลากไฟล์ SRT ไปยังหน้าต่างโปรแกรมเล่นได้โดยตรง

  • ตรวจสอบให้แน่ใจว่าคำบรรยายตรงกัน

หากคำบรรยายไม่ตรงกับวิดีโอ โปรแกรมเล่นส่วนใหญ่มีการตั้งค่าการซิงค์คำบรรยาย ปรับเวลาออฟเซ็ตของคำบรรยายขณะเล่นจนกว่าจะได้ผลลัพธ์ตามที่ต้องการ

  • คำบรรยายหลายภาษา

หากมีไฟล์คำบรรยายหลายภาษา แนะนำให้ตั้งชื่อแยกกัน เช่น movie.en.srt (ภาษาอังกฤษ), movie.fr.srt (ภาษาฝรั่งเศส) การเก็บไว้ในไดเรกทอรีเดียวกันจะช่วยให้ผู้ใช้เลือกได้สะดวก

ด้วยวิธีการง่าย ๆ เหล่านี้ คุณสามารถใช้ไฟล์คำบรรยายของคุณในเครื่องเล่นสื่อที่รองรับคำบรรยายเกือบทุกชนิดได้อย่างราบรื่น เพลิดเพลินกับประสบการณ์การรับชมที่ไม่มีอุปสรรค

หัวข้อ

ฉาก

ฉาก

บทความที่เผยแพร่แล้ว9

แนะนำให้อ่าน