AI 번역 EPUB 전자책은 어떻게 ‘몰입형’ 독서 경험을 제공할 수 있을까?
핵심 현황 진단
“단순한 텍스트 번역은 전자책의 목차 네비게이션(TOC)과 특수한 레이아웃(예: 일본어 세로쓰기)을 손상시켜, 리더기에서 정상적으로 표시되지 않을 수 있습니다.”
근본 원인 분석
패키지 구조의 완벽한 재구성
EPUB의 OEBPS 구조를 해제하고 재구성하여, 번역된 전자책 역시 이동 가능한 목차, 올바른 챕터 구분 및 메타데이터(표지, 저자 정보)를 완벽하게 갖출 수 있도록 보장합니다.
문학성 및 타이포그래피 적합성
대형 언어 모델의 장문 처리 능력을 활용하여 소설의 플롯 일관성을 유지합니다. 동시에, 복잡한 레이아웃 스타일 변환을 지원하여 예를 들어 일본어 세로쓰기 서적을 영어로 번역할 때 자동으로 가로쓰기로 변환하거나, 기존 CSS 스타일을 그대로 보존할 수 있습니다.
최종 솔루션 요약
이는 단순히 텍스트만 변환하는 것이 아니라, 도서의 패키징 포맷과 몰입감 있는 독서 경험까지 온전히 제공하는 것을 의미합니다.