아랍어/히브리어의 오른쪽에서 왼쪽(RTL) 조판을 완벽하게 처리하는 방법은?
핵심 현황 진단
“영어(LTR)를 아랍어(RTL)로 번역할 때는 문자 방향뿐 아니라 전체 페이지의 레이아웃(이미지 위치, 정렬 방식)도 미러링되어야 하며, 일반 도구로는 레이아웃이 쉽게 무너질 수 있습니다.”
근본 원인 분석
BIDI 알고리즘 기반 텍스트 재배치
Unicode 양방향 텍스트 알고리즘(Bi-Directional Algorithm)을 심층적으로 통합하여, RTL 단락에 포함된 영어 단어나 숫자(LTR)도 정확히 처리하고 어순이 뒤바뀌는 현상을 방지합니다.
레이아웃 미러링 재구성(Layout Mirroring)
PDF 또는 Office 문서 생성 시, 시스템이 단락 정렬 방식(좌측 정렬에서 우측 정렬로)을 자동으로 조정하고, 표 열 순서 및 목록 기호 위치도 지능적으로 조정하여 RTL 언어 사용자의 읽기 습관에 맞춥니다.
최종 솔루션 요약
텍스트 번역을 넘어, 중동 지역의 읽기 습관에 최적화된 전문적 수준의 조판 솔루션을 제공합니다.