기존 UG 번역보다 우수
"위구르어는 아랍 문자를 바탕으로 한 전통 문자(UEY)를 사용하며, 쓰기 방향은 오른쪽에서 왼쪽입니다. O.Translator는 RTL(오른쪽에서 왼쪽) 레이아웃과 합자(Ligature) 표시 문제를 완벽하게 해결하여, 정확하고 품격 있는 번역본을 제공합니다."
단순한 텍스트 번역이 아닌,
문서의 정수까지 재현
PDF 형식 무손실 지원
원본 문서의 이미지와 표 위치를 그대로 보존하고, 텍스트 방향만 조정합니다.
OCR 인식 지원
이미지나 스캔본 속의 위구르어 텍스트를 정밀하게 인식합니다.
비즈니스 및 생활 문서
비즈니스 계약, 정부 공고 및 생활 안내서 번역에 특히 적합합니다.
무료 미리보기
번역 전, 무료로 레이아웃 미리보기를 확인할 수 있어 RTL 표시의 정확성을 검증한 후 결제할 수 있습니다.
형식이 중요한 이유는?
- 정확한 형식은 전문성의 표현입니다.
- 재편집 시간을 절감합니다.
- 정확한 정보 전달을 보장합니다.
핵심 번역 시나리오
모든 번역 상황을 안정적으로 충족
RTL(오른쪽-왼쪽) 미러 레이아웃
지능적으로 단락을 오른쪽 정렬로 조정하고, 영문과 숫자가 혼합된 양방향 텍스트를 완벽하게 처리하여 어순의 뒤바뀜과 문장부호 오류를 방지하며, 위구르어 독서 습관에 최적화된 결과를 제공합니다.
복잡한 합자(Ligatures) 지원
위구르어 알파벳의 단어 첫머리, 중간, 끝에 따른 변형과 연결을 완벽하게 처리하여, 글자가 자연스럽게 이어져 단절 없이 표현됩니다.
글꼴 호환성
ALKATIP 등 표준 위구르어 폰트를 내장하여 PDF 변환 시 자주 발생하는 문자 깨짐 및 누락 문제를 근본적으로 해결합니다.
차별화된 장점
전문 팀이 저희를 선택하는 이유는?
RTL 레이아웃 전문가
PDF 내 위구르어 RTL(오른쪽에서 왼쪽) 레이아웃을 완벽하게 지원하는 시장 내 몇 안 되는 도구입니다.
현지화 표준
위구르어 정서법을 철저히 준수하여 표준적이고 현지화된 번역을 제공합니다.
보안 및 개인정보 보호
파일을 처리한 후 자동으로 폐기하여 정보 보안을 철저하게 보장합니다.
번역 자주 묻는 질문
단 3단계로 간편하게 번역
1. 파일 업로드
클릭 번역 페이지 , 작업 인터페이스로 진입하며, 필요한 경우 먼저 로그인을 완료해 주세요.
PDF, Word, Excel 등 30여 가지 주요 문서 형식을 지원하며, 파일을 드래그하거나 선택하기만 하면 됩니다.
2. 번역 언어 선택
원문과 목표 언어만 설정하시면 80개 이상 언어 간 상호 번역을 지원해드립니다.
3. 번역 시작 및 결과 수신
페이지에서 대기하실 필요가 없습니다. 번역이 완료되면 즉시 이메일로 결과 확인 안내를 보내드립니다.