출판급 번역

InDesign 문서 번역, 전문 레이아웃으로 출판 고민 끝

Adobe InDesign 파일을 전문적으로 번역하여, 단락 스타일·문자 스타일·마스터 페이지를 그대로 보존합니다. 스마트한 텍스트 오버플로우 처리, 목차 자동 업데이트 지원, 바로 인쇄 가능한 파일 직접 제공.

원본 언어: EN대상 언어: CN
번역 완료

기존 INDD 번역보다 우수

"전문 레이아웃에 최적화된 설계. O.Translator는 .indd 파일을 직접 읽고 번역하며, 단락 스타일·문자 스타일·마스터 페이지 설정을 완벽하게 보존합니다. 스마트 알고리즘으로 번역 후 발생하는 텍스트 오버플로우 문제를 해결해, 수일에 달하는 레이아웃 수정 시간을 절약해 드립니다."

단순한 텍스트 번역이 아닌,
문서의 정수까지 재현

스타일 시트 완벽 보존

타이포그래피 규칙을 철저하게 준수합니다. 모든 단락 스타일(Paragraph Styles)과 문자 스타일(Character Styles)이 완전히 계승 및 적용됩니다.

AI 기반 텍스트 오버플로우 스마트 처리

레이아웃 문제의 종결자. 시스템이 텍스트 상자 내 내용을 자동으로 조정하여 번역으로 인해 문장이 길어질 때 발생하는 ‘텍스트 오버플로우’(Overset Text)를 최소화합니다.

마스터 페이지 동기화

본문은 물론, 마스터 페이지(Master Pages)의 머리말, 꼬리말 및 고정 표식까지 동시 번역해 전체 문서의 일관성을 완벽하게 보장합니다.

목차 및 색인 업데이트

장문서의 목차(TOC)와 색인 번역을 지원합니다. 구조는 그대로 유지되며 InDesign에서 업데이트하면 올바른 번역 페이지 번호로 자동 연결됩니다.

크로스 레퍼런스 및 링크

문서의 인터랙티브한 요소들도 완벽하게 유지합니다. 문서 내 교차 참조(Cross-references)와 하이퍼링크를 자동으로 업데이트하여, 정확한 이동을 보장합니다.

인쇄용 파일 제공

번역 완료된 .indd 파일을 바로 다운로드하세요. 열면 바로 최종 결과를 확인할 수 있으며, 즉시 패키지(Package) 후 인쇄소로 전달이 가능합니다.

형식이 중요한 이유는?

  • 정확한 형식은 전문성의 표현입니다.
  • 재편집 시간을 절감합니다.
  • 정확한 정보 전달을 보장합니다.

핵심 번역 시나리오

모든 번역 상황을 안정적으로 충족

도서 및 잡지 출판

전체 도서 번역에 이상적인 선택입니다. 복잡한 책 구조, 페이지 번호, 목차를 완벽하게 보존하여 다국어 버전을 신속하게 출시할 수 있습니다.

기업 브로셔 및 연례 보고서

정밀한 레이아웃 처리. 교차 페이지 이미지·텍스트, 데이터 표, 재무 보고서도 번역 후에도 완벽히 맞춰집니다.

다국어 설명서

레이어를 활용해 다양한 언어 버전을 효율적으로 관리합니다. 번역 내용이 기존 스타일 정의와 자동 매칭되어 브랜드 일관성을 유지합니다.

차별화된 장점

전문 팀이 저희를 선택하는 이유는?

스타일 기반

단순 텍스트 치환과 달리, InDesign의 스타일 엔진을 활용해 전체 서적의 레이아웃과 스타일을 완벽하게 통일합니다.

재작업 감소

지능형 오버플로우 처리를 통해 번역 후 레이아웃 조정의 90%를 해결하여, 출판 일정을 획기적으로 단축합니다.

프로페셔널 납품

전문 편집자에게 최대 수준의 후편집 자유도를 제공하는 원본 .indd 파일을 제공합니다.

번역 자주 묻는 질문

단 3단계로 간편하게 번역

1. 파일 업로드

클릭 번역 페이지 , 작업 인터페이스로 진입하며, 필요한 경우 먼저 로그인을 완료해 주세요.

PDF, Word, Excel 등 50개 이상의 주요 파일 형식을 지원하며, 파일을 바로 드래그하거나 선택하면 됩니다.

2. 번역 언어 선택

원문과 필요한 목표 언어만 설정하면 100개 이상의 언어 상호 번역을 지원합니다.

3. 번역 시작 및 결과 수신

페이지에서 대기하실 필요가 없습니다. 번역이 완료되면 즉시 이메일로 결과 확인 안내를 보내드립니다.

무료 시험 번역, 만족하신 후 결제

일부 섹션 무료 번역을 지원하며, 만족하시면 계속 이용하실 수 있습니다.

번역 시작