अनुवाद निरंतरता को खोलें: शब्दकोश हेतु विशेषज्ञ मार्गदर्शिका

more

Yee

Sep 10, 2024

cover-img

क्या आपके अनुवाद हमेशा अलग-अलग और असंगत होते हैं? “शब्दावली” का सही इस्तेमाल करें, और अपने अनुवाद को तुरंत पेशेवर बनाएं!

क्या आपने भी कभी ऐसा अनुभव किया है: एक महत्वपूर्ण उत्पाद मैन्युअल में, एक ही फ़ीचर का नाम दस्तावेज़ के अलग-अलग हिस्सों में अलग-अलग तरह से अनुवादित है? या फिर, एक मुख्य तकनीकी शब्द को टीम के हर सदस्य ने अपने-अपने तरीके से समझा, जिससे अंतिम डिलीवरी में कई खामियां रह गईं और वह बिल्कुल भी पेशेवर नहीं लगी?

चिंता मत कीजिए, यह लगभग हर उस टीम के साथ होता है जो बहुभाषी सामग्री निर्माण में शामिल होती है।और इस समस्या का स्थायी समाधान भी बहुत आसान है—वह है शब्दावली (Glossary) बनाना और उसका सही इस्तेमाल करना।

सीधे शब्दों में कहें, शब्दावली आपके और आपके प्रोजेक्ट के लिए एक ‘जीवित शब्दकोश’ की तरह है, जो खास तौर पर तैयार किया गया है।यह उन सभी महत्वपूर्ण ‘शब्द संपत्तियों’ को स्पष्ट रूप से शामिल करता है, जिन्हें एक समान अनुवाद की आवश्यकता होती है, जैसे:

  • विशेष नाम: व्यक्ति के नाम, कंपनी के नाम, स्थान के नाम
  • ब्रांड और उत्पाद: उत्पाद के नाम, फीचर के नाम, स्लोगन
  • विशेषज्ञ शब्दावली: तकनीकी शब्द, इंडस्ट्री की भाषा, कानूनी शब्द

एक अच्छी तरह से मेंटेन की गई शब्दावली का होना मतलब है कि आप अनुवाद में असंगति की समस्या से पूरी तरह छुटकारा पा सकते हैं, और अपने पूरे प्रोजेक्ट की भाषा संपत्ति की पेशेवरता और सटीकता सुनिश्चित कर सकते हैं।

O.Translator आपके अनुवाद प्रक्रिया में इस ‘जीवित शब्दकोश’ को कैसे शामिल करता है?

O.Translator पर, हमने शब्दावली (Glossary) फीचर को बेहद आसान और ताकतवर बनाया है।आप आसानी से कई भाषा जोड़ों के साथ शब्दावली प्रविष्टियाँ बना सकते हैं, जहाँ हर प्रविष्टि में 'मूल शब्द' (source language term) और 'लक्ष्य अनुवाद' (आपके द्वारा निर्धारित एकमात्र मानक अनुवाद) को स्पष्ट रूप से परिभाषित किया जाता है।

सबसे अच्छी बात यह है कि अनुवाद करते समय हमारा AI सिस्टम इन शब्दों को स्वतः पहचान लेता है और आपकी शब्दावली में निर्धारित अनुवाद को प्राथमिकता देता है।यह बिल्कुल ऐसा है जैसे कोई थकान न मानने वाला विशेषज्ञ आपके लिए हर महत्वपूर्ण शब्द की जाँच कर रहा हो, ताकि हर टर्म का अनुवाद पूरी तरह सटीक और सही हो।अगर कभी कोई दुर्लभ स्थिति आ जाए जब AI मॉडल पूरी तरह से संदर्भ न पकड़ पाए, तो आप कभी भी हमारी Post Editing (उत्तर-संपादन) सुविधा के ज़रिए अंतिम सुधार कर सकते हैं।

अपनी खुद की शब्दावली बनाएं: शून्य से शुरू करें या एक क्लिक में इम्पोर्ट करें

O.Translator में, हम आपको शब्दावली बनाने के लिए दो बेहद लचीले तरीके प्रदान करते हैं—चाहे आप नए हों या विशेषज्ञ, हर किसी के लिए सबसे उपयुक्त रास्ता मौजूद है।

1. मैन्युअल रूप से बनाएं

अगर आप अभी शुरुआत कर रहे हैं या आपके पास केवल कुछ गिने-चुने शब्द हैं जिन्हें प्रबंधित करना है, तो मैन्युअल रूप से बनाना निस्संदेह सबसे तेज़ तरीका है।

  1. लॉगिन करने के बाद 'पर्सनल सेंटर' में जाएं, बाएं मेनू में 'शब्दावली' खोजें और उस पर क्लिक करें।

शब्दावली जोड़ें

  1. “शब्दावली बनाएं” बटन पर क्लिक करें।
  2. अपनी शब्दावली को एक यादगार नाम दें (जैसे “प्रोजेक्ट A- अंग्रेज़ी से हिंदी अनुवाद हेतु”), और पुष्टि करें।

हो गया! एक खाली शब्दावली तैयार है, अब आप कभी भी अपना पहला महत्वपूर्ण शब्द जोड़ सकते हैं।

2. मौजूदा फ़ाइल अपलोड करें (.xlsx और .tbx)

जिन पेशेवर अनुवादकों या टीमों ने पहले से ही ढेर सारी शब्दावली जमा कर रखी है, उनके लिए यह फ़ीचर किसी वरदान से कम नहीं है।अब आपको अलग-अलग शब्दों को बार-बार कॉपी-पेस्ट करने में समय नहीं गंवाना पड़ेगा—बस अपनी .xlsx या इंडस्ट्री-स्टैंडर्ड .tbx फ़ाइल अपलोड करें। अगर आप शब्दावली (टर्मिनोलॉजी) के इंडस्ट्री स्टैंडर्ड्स के बारे में विस्तार से जानना चाहते हैं, तो विकिपीडिया पर इसकी जानकारी देख सकते हैं।

अपलोड करने के बाद, सिस्टम फ़ाइल की सामग्री को स्मार्ट तरीके से解析 करेगा और आपके लिए एक स्पष्ट ड्राफ्ट तैयार करेगा, जिसे आप प्रीव्यू कर सकते हैं।यहाँ आप आसानी से निर्धारित कर सकते हैं कि कौन सा कॉलम मूल पाठ है और कौन सा अनुवाद।सभी जानकारी सही होने की पुष्टि के बाद, सेव पर क्लिक करें—एक समृद्ध शब्दावली तुरंत सफलतापूर्वक इम्पोर्ट हो जाएगी।

कभी भी संशोधन करें: अपनी शब्दावली को 'ताज़ा' बनाए रखें

बाज़ार बदल रहा है, उत्पाद लगातार अपडेट हो रहे हैं, ऐसे में शब्दावली को भी समय के साथ अपडेट करना ज़रूरी है।O.Translator के शब्दावली विवरण पृष्ठ पर प्रबंधन और रखरखाव बेहद आसान हो जाता है।

आप कर सकते हैं:

  • पूरी शब्दावली का नाम बदलें या उसे हटाएँ।
  • कभी भी नए शब्द जोड़ें, ताकि नवीनतम शब्दावली को शामिल किया जा सके।
  • मौजूदा एकल प्रविष्टि को संपादित या हटाएं।

शब्दावली अपडेट करें

हमारा लक्ष्य है कि शब्दावली का रखरखाव अब कोई बोझिल काम न रहे, बल्कि आपके कार्यप्रवाह का एक आसान और प्रभावी हिस्सा बन जाए।

एक क्लिक में लागू करें: अनुवाद के दौरान शब्दावली को अपने आप 'चौकसी' पर रखें

जो शब्दावली आपने बनाई है, उसका सही इस्तेमाल ज़रूर करें!

किसी भी दस्तावेज़ का अनुवाद शुरू करने से पहले, बस एक क्लिक में, उन एक या एक से अधिक शब्दावलियों का चयन करें जिन्हें आप इस प्रोजेक्ट में सक्रिय करना चाहते हैं।यह वाकई इतना आसान है! एक बार चयन करने के बाद, O.Translator आपके अनुवाद में आपकी पूरी मदद करेगा और शब्दों की एकरूपता सुनिश्चित करेगा।

डेटा हमेशा आपके साथ: आपकी शब्दावली, आपके नियंत्रण में

आपका डेटा हमेशा आपका ही रहेगा।हम किसी भी शब्दावली को एक क्लिक में .xlsx फ़ाइल के रूप में एक्सपोर्ट करने का समर्थन करते हैं।

चाहे स्थानीय बैकअप के लिए हो, ग्राहक या टीम के सदस्यों के साथ साझा करना हो, या किसी अन्य प्लेटफ़ॉर्म पर माइग्रेट करना हो—आप यह सब आसानी से कर सकते हैं।हम भविष्य में .tbx जैसी और भी लोकप्रिय फ़ॉर्मेट्स में एक्सपोर्ट का समर्थन करेंगे, कृपया प्रतीक्षा करें!

माहिरों के लिए: शब्दावली के तीन उपयोगी टिप्स

क्या आप चाहते हैं कि आपकी शब्दावली 120% तक असर दिखाए? तो ये कुछ छोटे-छोटे टिप्स आज़माएं:

1. बाद के संपादन के साथ, पूर्णतया सुधार प्राप्त करें

अधिकांश स्थितियों में, शब्दावली अनुवाद की सटीकता सुनिश्चित करती है।अगर किसी विशेष संदर्भ के कारण AI अनुवाद पूरी तरह मेल नहीं खा रहा है, तो हमारी शक्तिशाली बाद के संपादन की सुविधा का इस्तेमाल करना न भूलें। यह अंतिम रूप से गुणवत्तापूर्ण सुधार सुनिश्चित करता है।

2. अपलोड करने से पहले, हमारे सैंपल फाइल का जरूर संदर्भ लें

अगर आप सुनिश्चित नहीं हैं कि आपकी .xlsx या .tbx फाइल का फॉर्मेट मानक है या नहीं, तो हमारी सैंपल फाइल डाउनलोड करके उसे संदर्भ के लिए इस्तेमाल करें। इससे आप कई अनावश्यक परेशानियों से बच सकते हैं।

3. डेटा बहुत अधिक है? स्थानीय संपादन से कार्यक्षमता और भी बेहतर होती है

अगर आपकी शब्दावली बहुत बड़ी है (जैसे 1000 से अधिक प्रविष्टियाँ), तो हम आपको यह सुझाव देते हैं कि पहले Excel या किसी अन्य पेशेवर टूल में अपनी फाइल को स्थानीय रूप से संपादित करें, और फिर एक साथ अपलोड करें। यह वेबपेज पर एक-एक करके संशोधन करने की तुलना में कहीं अधिक तेज़ और प्रभावी है।

आशा है कि यह गाइड आपको O.Translator की शब्दावली सुविधा का पूरा लाभ उठाने में मदद करेगी, जिससे आपकी अनुवाद गुणवत्ता और कार्यक्षमता एक नई ऊँचाई पर पहुँच सकेगी! अभी अपना पहला शब्दावली बनाएं और खुद अनुभव करें कि कैसे 'अव्यवस्था' से 'सटीकता' की ओर बदलाव आता है!

विषय

ट्यूटोरियल

ट्यूटोरियल

प्रकाशित लेख11

अनुशंसित पठन