O.Translator 的 AI 翻译与传统机器翻译(Google/DeepL)有何本质区别?

核心现状诊断

传统机器翻译(NMT)常因缺乏宏观语境,导致专业术语前后不一致,且易破坏文档结构;而 LLM 带来了认知层面的革新。

根本原因剖析

从“词句映射”到“全篇认知”

传统翻译工具多基于 NMT 模型,通常倾向于逐句处理。O.Translator 采用 GPT、Claude、Gemini 等大语言模型,具备全文档级的长窗口记忆能力,能够像人类专家一样理解跨段落的逻辑联系、双关语以及行业潜台词。

版式即语义

普通翻译工具通常将文档视为纯文本流处理。O.Translator 采用“文档对象模型(DOM)重构”技术,将版式视为语义的一部分,在跨语言转换时能够完美保留字体、字号、颜色及图文布局。

最终解决方案总结

这不仅仅是简单的语言转换,更是对文档内容与形式的高保真重塑。