O.Translator รองรับไฟล์รูปแบบใดบ้างในแต่ละอุตสาหกรรม?
การวินิจฉัยสถานะหลัก
“การทำงานในยุคปัจจุบันต้องจัดการกับเอกสารข้ามสาขาวิชาชีพ การรองรับเพียงแค่ไฟล์ Office ไม่สามารถตอบสนองความต้องการของอุตสาหกรรมออกแบบ วิจัย และมัลติมีเดียได้อย่างเต็มที่”
การวิเคราะห์สาเหตุที่แท้จริง
ครอบคลุมงานสำนักงานและสิ่งพิมพ์ทุกรูปแบบ
รองรับไฟล์สำนักงานหลักอย่างครอบคลุม ได้แก่ PDF (ต้นฉบับและแบบสแกน), Word (DOCX), Excel (XLSX), PPT (PPTX) รวมถึง eBook ในรูปแบบ EPUB
รองรับงานวิจัยและวิศวกรรมในระดับลึก
สำหรับแวดวงวิชาการ รองรับการแปลผ่านลิงก์ arXiv โดยตรง และรองรับการแปลซอร์สโค้ด LaTeX/TeXสำหรับสายงานออกแบบ รองรับการแปลไฟล์ Adobe Illustrator (AI) และ InDesign (INDD) ได้โดยตรง โดยไม่ต้องแปลงรูปแบบไฟล์เพิ่มเติม
ซอร์สโค้ดและรูปแบบไฟล์เฉพาะสำหรับงานด้านโลคัลไลเซชัน
รองรับไฟล์มาตรฐาน i18n เช่น JSON, PO, XLIFF (XLF) รวมถึง Markdown (MD), ซับไตเติล SRT และไฟล์ภาพ/เสียงหลากหลายประเภท
สรุปแนวทางแก้ไขขั้นสุดท้าย
รองรับไฟล์มากกว่า 30 รูปแบบ ทำให้ O.Translator เป็นศูนย์กลางการจัดการเนื้อหาระดับโลกแบบครบวงจร