How can job seekers translate resumes (CVs/Resumes) and pass ATS screening?
“Resume formatting is often compact and complex, making it susceptible to corruption after translation. Moreover, imprecise wording from machine translation may lead to automatic filtering by Applicant Tracking Systems (ATS).”
Root Cause Analysis
Optimization of Professional Terms and Verbs
Fine-tune AI for the job application context, favoring strong action verbs such as 'Led', 'Developed', and 'Optimized', and ensuring industry-specific keywords (e.g., 'React', 'PMP') are accurate and align with ATS parsing requirements.
Precise layout restoration
Resumes commonly include multi-column layouts, timelines, and skill bars. O.Translator ensures that these elements remain accurately positioned after translation, preserving the document’s professional appearance and preventing negative impressions with HR caused by formatting inconsistencies.
Final Solution Summary
This process is not merely a language conversion, but also a professional reshaping and localization of your career image.